NO EXISTEN CAMBIOS
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
En el examen de la asignatura "Lengua Extranjera: Alemán" se evaluarán los conocimientos del alumno en lengua alemana equiparables al nivel definido por el MCER como "Usuario Principiante", que incluye los siguientes contenidos por niveles:
- Nivel A1: El alumno puede entender y utilizar expresiones básicas y cotidianas que le servirán para cubrir sus primeras necesidades en el país. Sabe presentarse a sí mismo y hacer las preguntas básicas para identificar a los demás. Puede interactuar siempre que la(s) otra(s) persona(s) esté(n) dispuesta(s) a hablar relativamente despacio y a ayudarle.
- Nivel A2: Puede entender frases y expresiones frecuentemente utilizadas en las áreas más relevantes, información personal básica, sobre la familia, compras, empleo... Puede describir básicamente su pasado y su medio inmediato.
La siguiente relación está basada en los contenidos de las tres unidades del método Prim@ 1, que es la bibliografía básica recomendada de la asignatura:
- Unidad 1: Primer encuentro
- Unidad 2: De viaje en coche
- Unidad 3: La vida en las regiones industriales
Los campos semánticos que se van a tratar prioritariamente son los siguientes:
- Tiempo libre (relaciones sociales, vida cultural)
- Instituciones de servicios públicas y privadas.
- Medios de comunicación y viajes.
Intenciones y actos de habla
- Unidad 1: Saludos. Presentaciones. Describir personas. Decir algo positivo sobre alguien/ a alguien. El tratamiento en cartas y postales. La despedida en cartas y postales. Pedir información.
- Unidad 2: Ofrecer algo. Calcular los conocimientos de lengua de terceros y propios. Buscar algo y preguntar por algo. Renunciar a algo. Deseos para un viaje, para unas vacaciones. Pedir por escrito información. Rellenar un formulario de inscripción. Pedir telefónicamente información. Deletrear.
- Unidad 3: Recoger información. Dar una primera información sobre formación y profesión. Comprar billetes de transporte. Pedir información sobre un tren. Expresar exigencia (mediante imperativo). Expresar una petición. Expresar pesar. Hacer una propuesta.
Contenido fonético
- El alfabeto. Vocales y consonantes.
- Pronunciación: analogías, diferencias y sonidos inexistentes en el sistema fonológico- fonético español.
- Fonemas vocálicos: vocales largas y breves, abiertas y cerradas, diptongos, Umlaut, etc.
- Fonemas consonánticos: consonantes sonoras y sordas, aspiración, asimilación, combinaciones. Entonación, ritmo y acento en el discurso hablado.
Contenido Gramatical
- El artículo: El artículo determinado e indeterminado en singular y plural.
- El sustantivo: Género y número: Formación del plural. La composición del sustantivo. La declinación del sustantivo en nominativo y acusativo.
- El verbo: La conjugación en presente de verbos regulares e irregulares. La conjugación del verbo sein. La conjugación del verbo haben. Los verbos modales mögen, können, wollen, dürfen, müssen y sollen. La estructura oracional con verbos modales. La conjugación del verbo en perfecto. El perfecto con haben y sein. La estructura oracional con el perfecto. Los verbos separables. El pretérito imperfecto de haben y sein. La conjugación en pretérito imperfecto de verbos regulares e irregulares. El modo imperativo.
- El adjetivo: Su función predicativa. Adjetivos con el prefijo –un.
- El pronombre: El pronombre personal en nominativo. El pronombre posesivo: su declinación en nominativo y acusativo. El pronombre impersonal man.
- La preposición: Preposiciones locales.
- Las partículas modales: denn, eigentlich.
- La negación: La negación con nicht y kein.
- La oración y sus componentes: Estructura oracional y posición de los componentes. Clases de oraciones: enunciativas, interrogativas y exhortativas.
Contenido cultural
- Aspectos geográficos.
- Política y economía.
- Sociedad.
- Medios de comunicación social.
- Manifestaciones culturales.
Información adicional
Sobre la gramática alemana
La Gramática alemana de Germán Ruipérez es la única gramática recomendada en la publicación de la bibliografía básica Prim@ 1, en cuya página 14 se afirma lo siguiente: «Cuando en el texto [de Prim@ 1] se recomienda la consulta de la Gramática alemana, nos referimos a la siguiente publicación: Germán Ruipérez, Gramática alemana; Ediciones Cátedra, Madrid».
Otras Gramáticas y Diccionarios
- CORCOLL, R./CORCOLL, B.: Programm-Alemán para hispanohablantes: Gramática. Barcelona, Editorial Herder, 1994.
-
SLABY, R. J./GROSSMANN, R.: Diccionario de las lenguas española y alemana. 2 tomos. Barcelona, Editorial Herder, 1998.
Material de ejercicios y prácticas
-
CORCOLL, R./CORCOLL, B.: Programm-Alemán para hispanohablantes: Ejercicios. Barcelona, Editorial Herder, 1994.
-
DREYER, H./SCHMITT, R.: Prácticas de gramática alemana. Ismaning, Verlag für Deutsch, 1993.
Material multimedia
-
LUSCHER, R. Curso de alemán autodidáctico. Lehrbuch, Arbeitsbuch, 3 CD. MAX HUEBER VERLAG, 2005.
-
DEUTSCH EINS & ZWEI. 2 CD-Rom.
-
Die CD-ROM Grammatik. Deutsch für Anfänger. Basisübungen. Hueber 1 CD-Rom.
-
FRANKE, INGOLF: Video-Aussprachetrainer Deutsch. Verlag für Deutsch. 1 CD-Rom.
-
KEHR, CH./BOLLANS, SUE: Einstieg Deutsch. Alemán desde cero. Hueber. Paket, Arbeitsbuch, 2 CD.
El examen final de Alemán tiene una duración de una hora, y consiste en un test de elección múltiple de veinte preguntas con cuatro respuestas posibles, de las que solo una es correcta (respuesta correcta: 0,5 puntos; respuesta incorrecta: 0 puntos; respuesta en blanco: 0 puntos).
Si por cualquier circunstancia la evaluación de la asignatura se realizara de manera telemática, las características del examen online serían idénticas a las del examen presencial previsto por defecto.
Con el test se evaluarán los contenidos gramaticales y de léxico correspondientes al nivel A2 del Marco de Referencia Europeo.
No está permitido el uso de diccionario ni de cualquier otro material de consulta.
La Prueba Libre de Acceso no cuenta con servicio de atención del equipo docente.