Asignatura grado en estudios ingleses

Asignatura grado en estudios ingleses

SINTAXIS INGLESA

Código Asignatura: 64023079

NOMBRE DE LA ASIGNATURA
SINTAXIS INGLESA
CÓDIGO
64023079
CURSO ACADÉMICO
2024/2025
DEPARTAMENTO
FILOLOGÍAS EXTRANJERAS Y SUS LINGÜÍSTICAS
TÍTULO EN QUE SE IMPARTE
GRADO EN ESTUDIOS INGLESES: LENGUA, LITERATURA Y CULTURA
  • TERCER
  • SEMESTRE 1
  • OBLIGATORIAS
MICROGRADO EN LINGÜÍSTICA INGLESA
  • SEMESTRE 1
  • MÓDULO 1 DE OPTATIVIDAD
Nº ECTS
5
HORAS
125
IDIOMAS EN QUE SE IMPARTE
INGLÉS

Sintaxis Inglesa forma parte de la materia Lengua y Lingüística Inglesas del Grado en Estudios Ingleses: Lengua, Literatura y Cultura ofertado por la UNED. Esta asignatura obliogatoria de 5 ECTS (teóricos y prácticos) que comprende aproximadamente 125 horas de estudio para el estudiante. Se imparte durante el tercer curso (primer semestre) del Grado en Estudios Ingleses y tiene un carácter teórico-práctico.

Ofrece una introducción a la Sintaxis Generativa con el fin de profundizar en los mecanismos del lenguaje, ya abordados anteriormente en otras asignaturas de lingüística, especialmente en las asignaturas “El Lenguaje Humano (64901019)”, y “Teoría Lingüística: Métodos, Herramientas y Paradigmas” (64901031). Va, por tanto, dirigida a aquellos estudiantes que ya hayan superado estas asignaturas. En esta asignaura se lleva a cabo un análisis de la representación arbórea de los fenómenos lingüísticos en la lengua inglesa desde una perspectiva formal ya anunciada en esas asignaturas.Además sirve para preparar la asignatura de Semántica Inglesa, asignatura también obligatoria que se ofrece a continuación en el segundo semestre del tercer año.

En Sintaxis Inglesa, se ofrece una introducción a la sintaxis desde la perspectiva de la gramática generativa. El objetivo principal es el análisis de las oraciones gramaticales de la lengua inglesa a partir de un marco de representación que permita resolver aquellos problemas sintácticos que son especialmente relevantes en esta lengua. Por consiguiente, en una primera parte ofrecemos una explicación de las nociones básicas de la teoría Xbarra del modelo de Principios y Parámetros de la Gramática Generativa. En una segunda parte, nos detenemos en algunas constricciones sintácticas que afectan el análisis del Sintagma Nominal o del Sintagma Verbal, como es la ambigüedad estructural que permite diferentes lecturas. Finalmente analizamos el fenómeno de la transformación que afecta a las derivaciones sintácticas por movimiento de ciertos constituyentes y que se reflejan en tres tipos de movimiento: Head-movement, DP-movement (passives and raising) y WH-movement. 

El objetivo que se persigue es ofrecer a los estudiantes una base teórica fundamental que le permita explorar por sí mismos el sistema sintáctico del inglés para elaborar correctamente cadenas del habla, sobre todo en la producción escrita y oral donde se debe tratar de guardar una sintaxis articulada para el buen entendimiento del mensaje. Por otra parte, hoy en día las lineas profesionales de los linguistas abarcan los campos de: la planificación lingüística, la traducción, la enseñanza o la investigación, así como la puesta en práctica de los conocimientos de morfología y sintaxis para desarrollar diversas actividades aplicadas como es la lingüistica omputacional donde estas disciplinas desempeñan un papel fundamental. De hecho, un buen conocimiento de la sintaxis desde la perspectiva de la gramática generativa sirve para hacer hipótesis evidentes sobre el procesamiento del lenguaje natural y para que las máquinas nos entiendan cuando hablamos con ellas.

La ingenieria lingüística también necesita de expertos en sintaxis que puedan entender y formular códigos que se puedan implantar para interpretar ciertas órdenes. En la actualidad se está desarrollando el sector del procesamiento del lenguaje natural. Por tanto, además de traductor, una vía en auge es la de linguista computacional. Hay otras empresas de buscadores en la Intranet que también requieren de linguistas que dominen la sintaxis ingelsa con el fin de transmitir conocimiento de la forma más correcta posible.