asignatura master 2025
ANÁLISIS LÉXICO
Curso 2024/2025 Código Asignatura: 24402334
-
Guía de la Asignatura Curso 2024/2025
- Primeros Pasos
- Presentación y contextualización
- Requisitos y/o recomendaciones para cursar esta asignatura
- Equipo docente
- Horario de atención al estudiante
- Competencias que adquiere el estudiante
- Resultados de aprendizaje
- Contenidos
- Metodología
- Sistema de evaluación
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Recursos de apoyo y webgrafía
ANÁLISIS LÉXICO
Código Asignatura: 24402334
PRESENTACIÓN Y CONTEXTUALIZACIÓN
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
NOMBRE DE LA ASIGNATURA | ANÁLISIS LÉXICO |
CÓDIGO | 24402334 |
CURSO ACADÉMICO | 2024/2025 |
TÍTULOS DE MASTER EN QUE SE IMPARTE |
MÁSTER UNIVERSITARIO EN LINGÜÍSTICA INGLESA APLICADA
|
TIPO | CONTENIDOS |
Nº ECTS | 5 |
HORAS | 125 |
PERIODO | SEMESTRE 1 |
IDIOMAS EN QUE SE IMPARTE | INGLÉS |
Esta asignatura pretende formar a los alumnos en aspectos relacionados con el análisis léxico. En primer lugar, se definirán los principales conceptos teóricos, empezando por la distinción entre lexicología y lexicografía, que servirán de base para un aprendizaje basado en conceptos sólidos y fundamentales para la materia objeto de estudio. Comenzaremos por un estudio del léxico de la lengua inglesa, examinando sus estructuras interna y externa. Se prestará especial hincapié al papel fundamental que el contexto juega en la descripción léxica. Por otro lado, una vez se han sentado las bases lexicológicas adecuadas, se procederá a la aplicación de los mismos en el ámbito lexicográfico. Esto conlleva, además, estudiar los diferentes tipos de productos lexicográficos, lo cual abarca no solo a los diccionarios, tesoros de la lengua, etc. en formato papel, sino que cobrarán especial relevancia los corpora informatizados y en general la lexicografía computacional. En este ámbito será de especial interés la consideración de los denominados 'diccionarios del tercer milenio'. En esta asignatura se perseguirá formar la capacidad crítica del alumno, de tal forma que este sepa poner en práctica ante un problema léxico determinado los conocimientos apropiados adquiridos para solucionarlo. La asignatura es de corte teórico-práctico, puesto que la teoría pretende fomentar las bases para un análisis sólido de casos prácticos. Será asimismo fundamental que el alumno se familiarice y use con soltura los términos especializados en lexicología y lexicografía.
El estudio del vocabulario, tanto su origen como su estructura, es fundamental para un conocimiento adecuado y completo de cualquier lengua. En este caso, nos centramos en el estudio de la lengua inglesa. El estudio del significado y de la formación de las unidades léxicas ha sido una preocupación constante de lingüistas de generaciones pasadas y sigue siéndolo en el presente.
Esta asignatura, enmarcada en el Máster en Lingüística Inglesa Aplicada, desempeña un papel importante dado que forma a los futuros profesionales e investigadores para que puedan conocer mejor el vocabulario de la lengua inglesa y los productos lexicográficos más relevantes. No obstante, se pretende que los futuros profesionales desarrollen su capacidad crítica ante los conocimientos adquiridos.
Conviene destacar la adecuación de esta asignatura al perfil profesional y académico del máster, dado que tendrá especial importancia en la formación de profesores de inglés como lengua extranjera, así como en la formación de asesores lingüísticos que desarrollen su labor en centros educativos o en instituciones públicas.
Esta asignatura se encuentra vinculada a otras que también están presentes y con las que el alumnado podrá encontrar numerosas relaciones dentro del plan de estudios. Entre estas cabe destacar Sistemas gramaticales y Lingüística del Corpus.
- Es fundamental que los alumnos posean un nivel avanzado de conocimientos de la lengua inglesa, puesto que esta será la lengua de trabajo de esta asignatura.
- El alumno deberá disponer de los medios técnicos y conocimientos para poder acceder al curso virtual dado que esta asignatura sigue la metodología “a distancia” propia de la UNED.
- En esta asignatura se aplican los requisitos generales de admisión al máster.
Nombre y apellidos | OLGA BORIK . |
Correo electrónico | oborik@flog.uned.es |
Teléfono | 91398-6866 |
Facultad | FACULTAD DE FILOLOGÍA |
Departamento | FILOLOGÍAS EXTRANJERAS Y SUS LINGÜÍSTICAS |
Nombre y apellidos | ISMAEL IVAN TEOMIRO GARCIA (Coordinador de Asignatura) |
Correo electrónico | iteomiro@flog.uned.es |
Teléfono | 91398-6138 |
Facultad | FACULTAD DE FILOLOGÍA |
Departamento | FILOLOGÍAS EXTRANJERAS Y SUS LINGÜÍSTICAS |
Horarios de guardia de los profesores de la asignatura:
- Dr. Ismael I. Teomiro: martes de 10:00 a 14:00 horas (iteomiro@flog.uned.es)
- Dra. Olga Borik: miercoles de 10:00 a 14:00 horas (oborik@flog.uned.es).
El seguimiento de los objetivos planteados en esta asignatura se hará directamente por los profesores de la Sede Central a través del curso virtual.
En la gran mayoría de los casos la mejor forma de solucionar las dudas de contenidos es a través del foro del curso virtual. El equipo docente accede regularmente a los foros y prefiere resolver allí las dudas porque de esta manera sus respuestas y comentarios pueden servir de ayuda a todos los estudiantes del curso. Agradeceríamos, por lo tanto, que se usara esta vía de comunicación, salvo que, evidentemente, la pregunta sea de índole individual o personal. En este caso, se recomienda al alumno que contacte siempre primero por correo electrónico con la coordinadora de la asignatura.
El alumno deberá disponer de los medios técnicos y conocimientos para poder acceder al curso virtual dado que esta asignatura sigue la metodología “a distancia” propia de la UNED.
COMPETENCIAS BÁSICAS
CB6 - Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación
CB7 - Que los estudiantes sepan aplicar los conocimientos adquiridos y su capacidad de resolución de problemas en entornos nuevos o poco conocidos dentro de contextos más amplios (o multidisciplinares) relacionados con su área de estudio
CB8 - Que los estudiantes sean capaces de integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios
CB9 - Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades
CB10 - Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
COMPETENCIAS GENERALES
CG1 - Ser capaz de conocer la trayectoria de la lingüística aplicada: sus orígenes y su desarrollo.
CG2 - Conocer el metalenguaje propio de las distintas materias que integran la lingüística aplicada así como manejar un registro académico propio de la investigación en este área.
CG3 - Interrelacionar las materias que componen esta disciplina para ofrecer una visión integradora de la lingüística aplicada.
CG4 - Ser capaz de demostrar un conocimiento y comprensión a nivel básico de los diferentes paradigmas de investigación, así como de las herramientas y técnicas disponibles en la actualidad para llevar a cabo un estudio científico en lingüística aplicada.
CG5 - Ser capaz de demostrar un conocimiento y compresión de las diferentes etapas o estadios del proceso de llevar a cabo un trabajo investigador.
CG6 - Ser capaz de leer, analizar y evaluar de una manera crítica cualquier trabajo de investigación.
CG7 - Ser capaz de usar programas de análisis estadístico, como SPSS.
CG8 - Ser capaz de planificar, estructurar y desarrollar trabajos de investigación o de tipo profesional en lengua inglesa que contengan formulaciones originales, con una metodología rigurosa, siguiendo las convenciones académicas y empelando evidencias suficientes que corroboren las hipótesis manifestadas.
CG9 - Identificar las propias necesidades de información y los diferentes tipos de fuentes de información a los que se puede recurrir en cada circunstancia
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
CE3 - Conocer y experimentar metodologías de investigación adecuadas a las preguntas e hipótesis planteadas en su especialidad docente.
CE4 - Innovar en el diseño de instrumentos y recursos de evaluación de las diferentes variables individuales y contextuales que inciden en el proceso de adquisición de la competencia lingüística comunicativa.
Al finalizar el curso el alumno será capaz de:
- Diferenciar entre lexicología y lexicografía.
- Saber la diferencia entre palabra y concepto.
- Conocer la arquitectura del léxico inglés.
- Distinguir los diferentes procesos de formación de palabras.
- Diferenciar entre relaciones paradigmáticas y sintagmáticas y saber definir las diferentes relaciones incluidas dentro de ellas.
- Conocer las posibles extensiones metafóricas y metonímicas de algunas palabras.
- Saber distinguir entre los productos lexicográficos más relevantes, con especial atención al diccionario, su estructura, tipología y método de confección.
- Conocer algunos productos lexicográficos computacionales como Wordnet.
1. Introduction/Introducción
2. Paradigmatic relations/Relaciones paradigmáticas
3. Syntagmatic relations/Relaciones sintagmáticas
4. Lexicographical and computational applications/Aplicaciones lexicográficas y computacionales
La metodología de aprendizaje utilizada en esta asignatura seguirá un enfoque basado en la experiencia (bottom-up) por el cual los alumnos partirán de actividades relacionadas con su conocimiento de la lengua inglesa. Así, se realizarán actividades previas para que el alumno active el conocimiento que ya tiene. El propósito es que los alumnos relacionen su propia experiencia con conocimientos nuevos para que de esta forma ellos adquieran de forma más sencilla dichos contenidos.
Los alumnos realizarán un glosario de términos lexicológicos y lexicográficos. También deberán realizar diferentes actividades y ejercicios en cada unidad. Además, cada alumno tendrá que trasladar los conocimientos teóricos adquiridos a una pequeña parcela del vocabulario. Con ello se pretende que tome conciencia de la dimensión lexicográfica en tanto que ámbito aplicado básico de la lexicología.
La discusión académica a través del curso virtual es otra de las metodologías de enseñanza que promoverá el equipo docente de la asignatura. Será fundamental la comunicación constante con los profesores de la asignatura y con otros alumnos por medio del curso virtual. La comunicación entre los propios alumnos a través del curso virtual permite el aprendizaje colaborativo y la consecución de objetivos comunes y compartidos entre los diversos alumnos.
Por último, y no por ello menos importante, se tratará de promover la reflexión personal, discusión académica y constante actitud crítica de los alumnos hacia los contenidos adquiridos.
TIPO DE PRUEBA PRESENCIAL |
|
---|---|
Tipo de examen | |
Tipo de examen | Examen de desarrollo |
Preguntas desarrollo | |
Preguntas desarrollo | 3 |
Duración | |
Duración | 120 (minutos) |
Material permitido en el examen | |
Material permitido en el examen | No se permite el uso de ningún tipo de material durante el examen. |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | Los criterios de evaluación son los siguientes:
|
% del examen sobre la nota final | |
% del examen sobre la nota final | 80 |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC | |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC | 5 |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC | |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC | 8 |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC | |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC | 4 |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones | El examen consta de tres preguntas de desarrollo cuyo contenido es eminéntemente práctico y consisten en:
|
CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRESENCIAL Y/O LOS TRABAJOS | |
---|---|
CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRESENCIAL Y/O LOS TRABAJOS |
|
Requiere Presencialidad | |
Requiere Presencialidad | Si |
Descripción | |
Descripción | La prueba presencial se realizará en un Centro Asociado de la UNED en las fechas indicadas por la Universidad. |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | Los criterios de evaluación son los siguientes:
|
Ponderación de la prueba presencial y/o los trabajos en la nota final | |
Ponderación de la prueba presencial y/o los trabajos en la nota final | La prueba presencial vale un 80% de la nota final y las dos PECs valen un 20% de la nota final en total (un 10% de la nota final cada una) |
Fecha aproximada de entrega | |
Fecha aproximada de entrega | enero |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones | El examen consta de tres preguntas de desarrollo cuyo contenido es eminéntemente práctico y consisten en:
La PEC consiste en dos ensayos:
|
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC) | |
---|---|
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC) |
|
¿Hay PEC? | |
¿Hay PEC? | Si,PEC no presencial |
Descripción | |
Descripción | Se trata de dos ensayos:
La entrega de la PEC es obligatoria, por lo que si no se entrega, el estudiante pierde el 20% correspondiente de la nota final. |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | Los criterios de evaluación para las PECs son los siguientes:
|
Ponderación de la PEC en la nota final | |
Ponderación de la PEC en la nota final | Las PECs son un 20% (10% cada ensayo) de la nota final. La entrega de la PEC es obligatoria, por lo que si no se entrega, el estudiante pierde el 20% correspondiente de la nota final. |
Fecha aproximada de entrega | |
Fecha aproximada de entrega | enero |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones | Se recuerda al alumnado que no está permitido el uso de herramientas de Inteligencia Artificial Generativa para la elaboración de trabajos académicos derivados del desarrollo de la asignatura, salvo indicación expresa en contrario por parte del Equipo Docente. En cualquier caso, sobre las posibilidades y límites en el uso de este tipo de herramientas en la UNED, puede consultarse la Guía de uso para el estudiantado en la página del Vicerrectorado de Innovación Educativa dedicada al Uso Educativo de la Inteligencia Artificial Generativa |
OTRAS ACTIVIDADES EVALUABLES |
|
---|---|
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? | |
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? | No |
Descripción | |
Descripción | |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | |
Ponderación en la nota final | |
Ponderación en la nota final | |
Fecha aproximada de entrega | |
Fecha aproximada de entrega | |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones |
¿Cómo se obtiene la nota final? |
|
---|---|
La nota final se obtiene de sumar la nota de la prueba presencial, que supone un 80% de la nota final, y las notas de los dos ensayos que componen la PEC, que supone un 20% (un 10% cada uno de los dos ensayos) de la nota final. Las PECs se entregan en enero. Si el estudiante no aprueba la prueba presencial en febrero, las notas de las dos PECs serán válidas en la convocatoria extraordinaria de septiembre. |
Saeed, J. 2022. Semantics. 5th edition. Wiley-Blackwell.
La quinta edición de este libro fue publicada en diciembre 2022. Es un manual sencillo que recoge temas variados dentro del campo de la semántica. Además no se ciñe a un solo enfoque sino que resume concisamente varias teorías, como la de la semántica lógica, la semántica cognitiva, la semántica decomposicional, etc. También incluye ejercicios al final de cada tema con las soluciones proporcionadas al final del libro.
Además de este libro, en el curso virtual se incluyen otros materiales de lectura obligatoria.
Bauer, L. 1983. English Word-Formation. Cambridge: Cambridge University Press.
Este clásico de la lexicología inglesa es una fuente lexicológica fundamental. El principal tema del libro es la formación de palabras, tema que ha interesado a generaciones pasadas y presentes de lingüistas. De hecho, Bauer observa en la introducción a su obra que muchas de las preguntas que los investigadores se hacen en el siglo XX, también se las hicieron los estudiosos de los siglos XVII, XVIII y XIX. El libro ilustra los puntos fundamentales no sólo con datos de la lengua inglesa, sino con datos procedentes de otras lenguas, si bien el inglés recibe la mayor atención de Bauer. La obra está dirigida principalmente a investigadores o estudiantes que ya poseen ciertos conocimientos en Lingüística pero su lectura es accesible, por lo cual cualquier principiante puede beneficiarse de su lectura.
Cruse, A. 2004. Meaning in Language. An Introduction to Semantics and Pragmatics. 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.
A pesar de que el subtítulo de este libro parece indicar que se introducen tanto la semántica como la pragmática, en realidad gran parte del libro (14 de las 17 lecciones) constituye una introducción a la semántica. Si bien el libro de 1986 de este mismo autor recoge temas que se centran exclusivamente en una descripción pormenorizada de la semántica léxica, este libro incluye temas relacionados con otros enfoques dentro de la semántica como la lógica y una parte muy interesante sobre la relación de la semántica y la gramática (parte 3). No obstante, la parte más interesante para esta asignatura de análisis léxico es la segunda, en la que Cruse nos ofrece una versión puesta al día de su libro de 1986 sobre semántica léxica. En su libro de 2004, Cruse nos ofrece diez capítulos (del capítulo 5 al capítulo 14) sobre las palabras y su significado e incluye temas como una introducción a la semántica léxica (capítulo 5), la variabilidad contextual del significado de las palabras (capítulo 6), el significado de las palabras y los conceptos (capítulo 7), las relaciones paradigmáticas de inclusión e identidad (capítulo 8), las relaciones paradigmáticas de exclusión y oposición (capítulo 9), campos semánticos (capítulo 10), extensiones de significado –metáfora y metonimia fundamentalmente- (capítulo 11), relaciones sintagmáticas (capítulo 12), descomposición léxica (capítulo 13) y una sección final sobre nuevas direcciones en semántica léxica (capítulo 14). Dos grandes ventajas de este libro son que al final de cada tema propone una serie de ejercicios que se solucionan al final del manual y que existe un glosario de términos también al final del libro.
Crystal, David. 2003. The Cambridge Encyclopedia of the English Language 2nd Edition. Cambridge: Cambridge.
Esta obra está dividida en 25 capítulos agrupados en 6 partes (Part I- The history of English; Part II- English vocabulary; Part III- English Grammar; Part IV- Spoken and written English; Part V- Using English; Part VI- Learning about English). La parte que nos interesa en esta asignatura dedicada al análisis léxico es la segunda. En ella, Cristyal trata temas como la naturaleza del léxico (lección 8), las fuentes del léxico (lección 9), la etimología (lección 10), la estructura del léxico (lección 11) y las dimensiones léxicas (lección 12). Esta parte de la obra de Crystal en particular (y toda la obra en general) es de fácil lectura e incluye un buen número de ilustraciones y cuadros de resumen y de ejemplos de lenguaje real. Esto hace que la obra sea sumamente atractiva, amena y de fácil comprensión. Otra ventaja de esta obra es que al final añade varios apéndices, dos de los cuales son especialmente valiosos para este curso: un glosario de términos (apéndice I) y una sección de referencias para lecturas adicionales sobre cada una de las partes en que la obra está dividida (apéndice IV).
Howard J. y Ze Amvela, E. 2007. Words, Meaning and Vocabulary: An Introduction to Modern English Lexicology. 2nd revised edition. London: Continuum.
Este libro de texto es una introducción accesible a la lexicología del inglés moderno. Los autores se centran en las fuentes de las palabras del inglés moderno y en la evolución del vocabulario con el paso del tiempo. El libro incluye 8 capítulos, ejercicios con soluciones y un glosario final, por lo cual resulta ideal para estudiar de forma autónoma. Otras características que favorecen el aprendizaje autónomo de esta asignatura por medio de este libro son la existencia de resúmenes del contenido de cada capítulo al comienzo de cada uno de ellos y una lista de lecturas adicionales sobre temas lexicológicos concretos. Esta segunda edición incluye un capítulo más que la primera edición y supone una puesta al día de los capítulos que tratan sobre diccionarios y lingüística de corpus.
Jackson, H. 2002 (reprinted 2003). Lexicography. An Introduction. London, New York: Routledge.
Este libro, que contiene catorce capítulos, constituye una introducción accesible a la lexicografía. Jackson afirma que los diccionarios cumplen dos funciones fundamentales: en primer lugar, describen el vocabulario inglés y en segundo, proporcionan una fuente útil de referencia. Cada capítulo contiene una exposición de los principales puntos teóricos seguida de una serie de referencias de lecturas adicionales sugeridas.
Kreidler, C. 1998. Introducing English Semantics. Routledge.
El libro de Kreidler incluye nociones básicas de semántica como significado, referencia, denotación, etc. También estudia las relaciones léxicas, especialmente interesante para el estudiante de análisis léxico y presta especial atención al estudio del aspecto, la factividad y los predicados. También dedica un capítulo a los actos de habla. Incluye ejercicios al final de cada lección, así como un resumen de la misma. Un aspecto que hace a este libro destacar entre otros es que ofrece un glosario de términos técnicos.
Landau, S.I. 2001. Dictionaries. The Art and Craft of Lexicography. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Esta segunda edición de la obra de Landau constituye una excelente introducción a la lexicografía. El libro está estructurado en torno a ocho capítulos que exponen de forma clara y sencilla los fundamentos lexicográficos. Si bien esta obra es recomendable para aquellos que quieran introducirse en el mundo de la lexicografía por primera vez, este libro también es una fuente bibliográfica fundamental y muy valiosa para expertos en la materia.
Lipka, L. 2002. English Lexicology: Lexical Structure, Word Semantics and Word-formation. 2nd edition. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Esta obra es una referencia obligada para todo estudiante o investigador de lexicología. En English Lexicology, Lipka trata de modo sencillo, estructurado y claro los principales temas lexicológicos. Esta nueva edición cuenta con seis capítulos en los que su autor va avanzando de temas introductorios como la definición de palabra, concepto, lexema, etc. a otros temas más específicos como las relaciones sintagmáticas y paradigmática.
Löbner, S. 2002. Understanding Semantics. London: Arnold.
El libro de Löbner es muy útil para cualquier estudiante de semántica y lexicología, ya que aparte de la claridad con la que está redactado incluye un estudio bastante exhaustivo de dichos campos. El libro comienza con una introducción a la semántica y al significado y sus tipos. También incluye una descripción sobre la semántica léxica y el estructuralismo, sobre la semántica lógica, sobre enfoques de corte decomposicional como el de Jackendoff y Wierzbicka, sobre la categorización tradicional y en términos de prototipos, sobre semántica cognitiva y sobre semántica formal. Al final de cada capítulo el autor ofrece listados de los términos más importantes que aparecen a lo largo del mismo y una serie de ejercicios (aunque no incluye la solución a los mismos). De especial interés para esta asignatura de análisis léxico son los capítulos 3 y 5, donde Löbner habla sobre relaciones paradigmáticas y sintagmáticas.
Lyons, J. 1995. Linguistic Semantics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons escribió en el año 1977 dos volúmenes titulados Semantics en que hacía un repaso de la semántica de aquellos tiempos. En esta obra hallamos un estudio bastante exhaustivo de los principales conceptos y enfoques semánticos. Comienza ofreciendo una introducción a través de distintos conceptos clave, continúa con un estudio de la comunicación y la información. Partiendo de estos conceptos fundamentales Lyons estudia el lenguaje como un sistema semiótico. En el primer volumen también incluye un repaso de las teorías conductuales como la de Bloomfield, así como la semántica lógica y la semántica estructural. En el segundo volumen recoge temas como la relación entre la semántica y la gramática, el léxico, el contexto y la cultura, la deixis, el modo, la modalidad y algunas ideas que nos introducen en el mundo de la pragmática como los actos de habla y la fuerza ilocutiva.
En su obra de 1995, el autor distingue cuatro partes: en la primera ofrece una introducción a la semántica por medio de la definición de términos tan importantes como el significado. En la segunda parte se ocupa del significado léxico y trata temas como la sinonimia, homonimia, polisemia, etc. dentro del marco de la semántica estructural. La parte tercera es sobre el significado de la oración y así introduce el estudio de la semántica en términos de verdad y falsedad (lo que se llama la semántica veritativo-condicional) o la semántica formal. La última parte la dedica al estudio de la locución, entrando así en el terreno de la pragmática.
Palmer, F. R. 1993. Semantics. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Este libro constituye una introducción clara, concisa y a la vez completa de los principales conceptos en semántica y lexicología. Está especialmente indicada para alumnos principiantes, ya que los conceptos se explican de modo sencillo y breve e incluye muchos ejemplos. El libro comienza con una introducción a la semántica y sus principales conceptos e incluye la relación de la semántica con otras disciplinas. También se incluyen dos capítulos sobre semántica léxica, de especial interés para esta asignatura, otro sobre la relación de la semántica y la gramática, otro sobre semántica lógica y otro sobre aspectos de naturaleza pragmática como los actos de habla.
Singleton, D. 2000. Language and the Lexicon. An Introduction. Oxford: Oxford UniversityPress.
Este libro de Singleton ofrece al lector una visión completa pero al mismo tiempo accesible de la lexicología que explora los aspectos léxicos de diferentes áreas del lenguaje, a saber, sintaxis, morfología, semántica, fonología, variación lingüística, adquisición y procesamiento del lenguaje. El potencial lector no necesita tener conocimientos previos de lingüística porque el libro introduce los conceptos clave y proporciona varios ejemplos ilustrativos de las principales ideas teóricas expuestas. La obra de Singleton está estructurada en torno a diez capítulos, el primero de los cuales proporciona información introductoria y una visión panorámica del libro. El resto de los capítulos tratan diversos aspectos sobre lexicología y lexicografía, incluyendo un capítulo final de resumen y conclusiones.
Sterkenburg, P. G. J. van (ed). 2003. A Practical Guide to Lexicography. Amsterdam: John Benjamins.
Este libro está escrito por varios expertos en lexicografía (por ej. Piet van Sterkenburg, Dirk Geeraerts, John McH. Sinclair, Sean Michael Burke y John Simpson, entre otros) y nos muestra el modo de compilar y diseñar diccionarios para fines generales y específicos. Existen dos aspectos muy útiles para estudiantes y expertos en lexicografía en esta obra: cada uno de los capítulos cuenta con una serie de orientaciones para lecturas adicionales sobre un tema determinado y se incluye un glosario de términos lexicográficos. Además, la obra hace especial hincapié en los diccionarios electrónicos, análisis de corpus y manejo de bases de datos.
Esta asignatura dispone de un curso virtual con diferentes herramientas para la comunicación entre los alumnos y el profesor.
La comunicación entre los propios alumnos a través del curso virtual permite el aprendizaje colaborativo y la consecución de objetivos comunes y compartidos entre los diversos alumnos.