NO EXISTEN CAMBIOS
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
La UNED ofrece una amplia gama de cursos de idiomas adaptados a varios niveles, desde principiantes hasta avanzados. Nuestro enfoque flexible y a distancia permite al alumnado compaginar el estudio de segundas lenguas con su vida personal y profesional. Los cursos están diseñados según el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER) y cuentan con materiales didácticos actualizados, tutorías y recursos digitales.
Los cursos de chino de UNED Idiomas se ofrecen actualmente en cuatro niveles progresivos: A1.1, A1.2, A2.1 y A2.2. El nivel A1.2 está diseñado tanto para alumnos que hayan cursado satisfactoriamente A1.1 como para aquellas personas que tengan un nivel equivalente sin haber realizado el primer curso en UNED Idiomas.
El curso A1.2 está diseñado como continuación del nivel A1.1, y abarca las lecciones 9 a 15 del HSK 1. Su objetivo es consolidar y ampliar los conocimientos adquiridos previamente, permitiendo al estudiante desenvolverse con mayor seguridad en contextos básicos y cotidianos.
En este nivel, se introducen nuevas estructuras gramaticales y se amplía el vocabulario para abordar temas como la hora, la ubicación, las actividades diarias, el clima, la salud y las preferencias personales. El estudiante seguirá desarrollando sus habilidades de escucha, habla, lectura y escritura, llegando a dominar aproximadamente 150 palabras y expresiones correspondientes al nivel HSK 1.
Además, se profundiza en el estudio de los caracteres chinos, mejorando la capacidad para reconocerlos, escribirlos y utilizarlos en oraciones simples. Al finalizar este curso, se considera que el estudiante ha completado todos los contenidos del nivel HSK 1 y está preparado para avanzar con una base sólida hacia el nivel A2.
El curso de nivel A1.2 está dirigido a aquellos que ya se han iniciado en el estudio del idioma chino. Para matricularse en este nivel, se requiere haber adquirido las competencias correspondientes al curso A1.1.
El objetivo del curso es continuar el desarrollo de las cuatro destrezas lingüísticas básicas: expresión oral, comprensión auditiva, expresión escrita y comprensión lectora. Este nivel elemental A1.2 corresponde a la segunda mitad del nivel A1 del HSK1 del CHINESE PROFICIENCY TEST, de acuerdo con el Marco común europeo de referencia ofrecido por el Consejo de Europa, que se está implantando prácticamente en la enseñanza de todas las lenguas modernas en los países de la Unión Europa.
Según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, al finalizar el nivel A1.2, el estudiante habrá alcanzado los siguientes objetivos:
- Ser capaz de comprender textos breves y sencillos, reconociendo nombres propios, palabras y expresiones básicas, y leerlos en caso necesario. Estos textos estarán relacionados con temas generales y de conocimiento común dentro del ámbito de las expresiones cotidianas y los textos breves.
- Ser capaz de producir textos sencillos y frases básicas orientadas a satisfacer necesidades inmediatas.
- Ser capaz de escribir postales o tarjetas breves y simples, rellenar formularios con datos personales y redactar frases elementales.
- Poder describir oralmente experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar opiniones o explicar planes. La expresión oral será comprensible y mostrará un nivel básico de fluidez y corrección.
- Ser capaz de presentarse a sí mismo y a otras personas, formulando y respondiendo preguntas sobre datos personales como el nombre, la edad, la nacionalidad o el lugar de residencia.
- Tener la habilidad de comprender el contenido básico de audios reales, relacionados con diferentes situaciones comunicativas.
- Ser capaz de relacionarse de forma elemental, siempre que el interlocutor hable despacio, con claridad y esté dispuesto a cooperar.
- Ser capaz de expresar con claridad información específica sobre el tiempo y el espacio, incluyendo aspectos como la ubicación, la hora y la distancia.
- Ser capaz de realizar una compra utilizando expresiones básicas en chino, incluyendo el uso de números, unidades de medida, precios y formas simples de interacción comercial.
- Ser capaz de hacer comentarios sobre el clima, los objetos y las acciones realizadas, expresándolos con énfasis y utilizando estructuras básicas.
Al finalizar este curso, el estudiante habrá desarrollado las competencias lingüísticas mencionadas anteriormente, cubriendo por completo los contenidos del nivel HSK 1. Esto implica que habrá alcanzado el nivel A1 del MCER, correspondiente al nivel HSK 1 del idioma chino.
| Coordinador |
Yue Ma |
| Correo electrónico |
yuema@invi.uned.es
|
| Horario |
Martes, 9:00-10:00 h (a través de Microsoft Teams) |
Temario
Temario
Los contenidos se imparten en progresivamente por nivel de complejidad.
Contenidos funcionales:
- Aprender a dominar las preposiciones de la orientación espacial para poder describir un espacio o un lugar con claridad.
- Aprender a pedir permiso y presentar una solicitud con cortesía en chino.
- Expresar el tiempo en chino para describir un acontecimiento con mayor precisión.
- Describir el clima y la sensación causada por el tiempo.
- Realizar la pregunta o una descripción de una acción en progreso.
- Poder realizar compras en la tienda y hacer comentarios sobre lo que se compra.
Contenidos Gramaticales:
- El verbo/la preposición ¨zai¨(1)(2) que se utiliza para expresar la ubicación.
- El uso de los pronombres interrogativos: "naer", ¨zen me yang¨
- El uso de la partícula interrogativa "ne" (2).
- La estructura de la oración con ¨you¨ para indicar la existencia de alguien o algo.
- La conjunción “he”.
- El uso del verbo modal "neng" y ¨hui¨(2).
- La oración imperativa con ¨qing¨.
- Expresión de tiempo con ¨dian¨, ¨fen¨, ¨ban¨ y ¨ke¨.
- Las palabras de tiempo que se utilizan como modificadores adverbiales.
- El uso de los términos "qian" y "hou" para indicar ciertos períodos.
- El uso del adverbio ¨tai¨: ¨tai+adj.+le¨.
- La palabra interjectiva ¨wei¨.
- La estructura de ¨zai ...... ne¨ para indicar una acción en progreso.
- Expresión de los números de teléfono.
- La partícula modal ¨a¨.
- El uso de los adverbios “ye” y “dou”.
- La estructura de ¨shi...de¨ se utiliza para enfatizar el tiempo, el lugar o la manera.
- Expresión de la fecha: ¨nian¨, ¨yue¨, ¨ri/tian¨ y ¨xingqi¨(2).
Caracteres chinos:
- El aprendizaje de radicales necesarios.
- Caracteres monocomponentes: Estructura de los caracteres chinos: semicerrado y cerrado.
Nota: puesto que los materiales didácticos de UNED Idiomas son materiales recomendados, esta lista es orientativa. En los exámenes se exigirán los contenidos correspondientes al nivel A1.2 según el MCER.
Ambos libros disponibles en Librería UNED, en la librería de Hanban España/CLEC Spain (más información en el curso virtual) y otras librerías especializadas en idiomas. Es muy importante adquirir los libros que incluyen los códigos QR de audio.
Dispondrán de más información y recursos en el curso virtual de A1.2.
La adquisición de la competencia en el uso de la lengua china acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y la práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. De esta manera, se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.
El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro asociado correspondiente. Estas sesiones estarán dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso del alumnado.
En la plataforma de enseñanza virtual de la UNED se encuentra el aula virtual de la asignatura, donde encontrarán material didáctico complementario, enlaces a otros materiales en la web y otros documentos didácticos de interés. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros atendidos por el equipo docente. Se recomienda el acceso al curso virtual de forma regular. En el Tablón de Noticias se colgará información de relevancia para el curso. La comunicación en su totalidad se realizará a través del aula virtual, siendo responsabilidad del alumno/a informarse de los eventos importantes (fechas de los exámenes orales, etc.) a través de dicha plataforma.
PRUEBA PRESENCIAL CRITERIOS DE EVALUACIÓN
|
| Tipo de examen |
| Tipo de examen |
Oral y Escrito |
| Descripción de las pruebas escritas |
| Descripción de las pruebas escritas |
El examen escrito está compuesto por las siguientes dos pruebas: Comprensión Lectora y Expresión Escrita. Cada una de las competencias se evalúa de manera independiente, no se hace nota media. (Las preguntas relacionadas con el uso de la lengua, si hubiera, formarán parte de la prueba de Comprensión Lectora)
Estas subpruebas se desarrollan en una única convocatoria (mayo/junio), de modo que no se conservan notas parciales.
En lo que concierne a la prueba escrita, se proporcionan dos fechas de examen (tal y como se recoge en el calendario de exámenes publicado en la página web de UNED Idiomas: https://www.uned.es/universidad/inicio/estudios/idiomas/examenes.html), pudiendo el estudiante concurrir a la que le resulte más conveniente.
El centro asociado donde se realizará el examen escrito es el que se haya seleccionado en el proceso de matrícula. Los estudiantes matriculados no recibirán tutorías en los centros asociados. Sus servicios se limitan a la obtención de la tarjeta de estudiante y la realización de los exámenes escritos.
Es responsabilidad del estudiante comprobar en su centro asociado con suficiente antelación si debe desplazarse a otro para realizar la prueba. En Madrid la asignación de centros se realiza según el apellido.
|
| Descripción de las pruebas orales |
| Descripción de las pruebas orales |
El examen oral también consta de dos pruebas destinadas a evaluar dos competencias distintas: Comprensión Auditiva y Expresión e Interacción Orales. Cada una de estas competencias se evalúa de manera independiente, por lo que no se promedia una calificación final.
La prueba oral se lleva a cabo durante un periodo determinado, en mayo/junio, cuya fecha se publica en la página web. Esta parte del examen se realiza en línea a través de la aplicación E-Oral.
Para garantizar la calidad de los procesos de evaluación, las pruebas orales deben ser grabadas. La UNED se compromete a no difundir dichas grabaciones ni utilizarlas para fines ajenos a la evaluación del rendimiento académico del estudiante. La matrícula en este examen implica la aceptación de esta condición.
|
ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS Y CALIFICACIONES
|
Prueba escrita - Comprensión lectora / Uso de la lengua
|
| Comprensión lectora (% nota final) |
| Comprensión lectora (% nota final) |
25 |
| Tareas |
| Tareas |
Comprensión lectora: 12 preguntas de respuesta cerrada sobre la lectura de uno o dos textos escritos en caracteres chinos (200-500 palabras en total).
Uso de la lengua: 8 preguntas de respuesta cerrada, sobre cuestiones fonéticas, gramaticales y léxicas.
No se permite el uso de material de apoyo (libros, diccionarios o apuntes).
|
| Duración del examen (minutos) |
| Duración del examen (minutos) |
60 |
| Instrucciones en español |
| Instrucciones en español |
Si |
| Valor acierto |
| Valor acierto |
0,5 |
| Descuento fallo |
| Descuento fallo |
0,16 |
| Nota mínima para aprobar |
| Nota mínima para aprobar |
5 |
Prueba escrita - Expresión Escrita
|
| Expresión Escrita (% nota final) |
| Expresión Escrita (% nota final) |
25 |
| Tareas |
| Tareas |
Producción de dos textos de tipología y extensión diferentes:
1) Traducir 10 oraciones del español al chino utilizando caracteres chinos.
2) Escribir una redacción que comience con una oración inicial y la complete con un mínimo de 50 caracteres chinos.
No se permite el uso de material de apoyo (libros, diccionarios o apuntes).
|
| Duración del examen (minutos) |
| Duración del examen (minutos) |
60 |
| Instrucciones en español |
| Instrucciones en español |
Si |
| Valor acierto |
| Valor acierto |
0 |
| Descuento fallo |
| Descuento fallo |
0 |
| Nota mínima para aprobar |
| Nota mínima para aprobar |
6 |
Prueba oral - Comprensión auditiva
|
| Comprensión auditiva (% nota final) |
| Comprensión auditiva (% nota final) |
25 |
| Tareas |
| Tareas |
Escucha de dos monólogos y/o diálogos cortos. 10 preguntas de respuesta cerrada para cada audio (20 preguntas en total).
|
| Duración del examen (minutos) |
| Duración del examen (minutos) |
10 |
| Instrucciones en español |
| Instrucciones en español |
Si |
| Valor acierto |
| Valor acierto |
0,5 |
| Descuento fallo |
| Descuento fallo |
0,16 |
| Nota mínima para aprobar |
| Nota mínima para aprobar |
5 |
Prueba oral - Expresión Oral
|
| Expresión Oral (% nota final) |
| Expresión Oral (% nota final) |
25 |
| Tareas |
| Tareas |
Expresión oral:
1) Traducir 6 frases del español al chino.
2) Un monólogo de 2-2:30 minutos. Se propone un tema y se dan 3 minutos para organizar y compilar las ideas (no se puede leer la respuesta ni utilizar notas).
|
| Duración del examen (minutos) |
| Duración del examen (minutos) |
10 |
| Instrucciones en español |
| Instrucciones en español |
Si |
| Valor acierto |
| Valor acierto |
0 |
| Descuento fallo |
| Descuento fallo |
0 |
| Nota mínima para aprobar |
| Nota mínima para aprobar |
6 |
Cómo se obtiene la calificación
|
| Cómo se obtiene la calificación |
| Cómo se obtiene la calificación |
Calificación: El tipo de calificación es APTO/NO APTO, sin calificación numérica. Para obtener la calificación de APTO en el nivel, el alumnado debe superar las cuatro destrezas evaluadas: Comprensión Lectora , Expresión Escrita, Comprensión Auditiva y Expresión e Interacción Orales.
La matrícula en la Prueba Libre solo da derecho a una única convocatoria, sin posibilidad de recuperación posterior.
Revisiones: Las solicitudes de revisión de las pruebas realizadas deben enviarse a través de la aplicación de revisión de calificaciones. El alumnado dispondrá de un plazo de 7 días naturales, contados desde la publicación de las calificaciones en la Secretaría Virtual de la UNED, para solicitar la revisión mediante dicha aplicación.
De acuerdo con la normativa general de la UNED, toda solicitud de revisión debe estar debidamente motivada, argumentando las razones por las cuales el estudiante considera que sus respuestas son correctas. Las solicitudes que carezcan de argumentación no serán admitidas.
No se proporcionará retroalimentación de las pruebas calificadas como APTO. Tampoco se ofrecerá retroalimentación de las pruebas calificadas con NO APTO, salvo que se haya seguido el proceso de revisión conforme a la normativa de la UNED.
Importante: No se atenderán solicitudes fuera de plazo ni enviadas por un medio distinto del indicado. Una vez recibida la respuesta del profesor corrector, si el estudiante sigue en desacuerdo con la calificación obtenida, dispondrá de un plazo de 5 días naturales para solicitar la constitución de una comisión de revisión. Para ello, deberá rellenar el formulario disponible en la página web de UNED Idiomas y enviarlo al correo electrónico direccion.cuid@adm.uned.es.
Certificación: El estudiantado de UNED Idiomas podrá obtener de forma gratuita y en línea un certificado con sus calificaciones en cada una de las cuatro destrezas mencionadas. Para informarse sobre el procedimiento de descarga del certificado, se recomienda consultar la página web de UNED Idiomas.
|
Dentro del curso virtual de la plataforma educativa, la coordinadora proporcionará la debida tutorización académica. Existe un foro de consultas generales para atender cuestiones de tipo general y un foro por cada unidad del curso. También hemos creado foros para los distintos Centros Asociados con objeto de que los/las estudiantes puedan estar también en contacto directo con sus Profesores-Tutores presenciales.
En el enlace que aparece a continuación se muestran los centros asociados y extensiones en las que se imparten tutorías del nivel del idioma: Consultar horarios de tutorización del nivel del idioma.
Para la consulta de otras cuestiones particulares, puede contactar con la coordinadora. Dispone de los datos en la sección Equipo Docente.