Idioma en línea
Modalidad En línea - ESPAÑOL INTERMEDIO B1
Curso 2024/2025 / Código Idioma: : 0491002-
-
Guía del Idioma Curso 2024/2025
- Introducción
- Objetivos
- Equipo docente
- Contenidos
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Metodología
- Evaluación
- Tutorización
Modalidad En línea - ESPAÑOL INTERMEDIO B1
Código Idioma: 0491002-
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
La presente guía corresponde al tercer nivel (B1) para el aprendizaje de una lengua, establecido por el Consejo de Europa (2001) en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas [1]. El nivel intermedio B1 de español constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel básico (A2) con el fin de alcanzar un nivel comunicativo más eficiente en la lengua española. Los aprendientes que superen este nivel habrán adquirido una serie de competencias comunicativas para comunicarse según este nivel, las cuales se describen según las diferentes destrezas lingüísticas en el apartado de Objetivos de esta guía.
[1] Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Traducción al español: Madrid: MECD- Anaya. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/
Objetivos generales
De acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Consejo de Europa, 2001), al final de este nivel, el alumno puede:
- entender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar sobre cuestiones que conoce sobre temas de trabajo, estudio y ocio;
- manejarse en casi todas las situaciones comunicativas cuando viaja a un lugar donde se habla la lengua;
- producir textos sencillos y coherentes sobre temas familiares o de interés personal;
- describir experiencias, sucesos, deseos y proyectos, y justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
Objetivos específicos por destrezas
Comprensión auditiva
- Reconocer los puntos principales de discursos claros sobre asuntos familiares o de su entorno más inmediato, como el trabajo, la escuela, el ocio, etc.
- Comprender el argumento principal de muchos programas de televisión y radio sobre temas actuales o relacionados con sus intereses personales o profesionales cuando el discurso es lento y claro.
Comprensión lectora
- Leer textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo.
- Entender cartas personales que describen sucesos, sentimientos y deseos.
Expresión e interacción orales
- Hablar conectando frases de forma sencilla para describir experiencias y hechos, deseos y planes.
- Explicar y razonar sus opiniones y proyectos.
- Contar una historia y hablar sobre el argumento de un libro o una película.
- Manejarse en casi todas las situaciones que tienen lugar cuando viaja donde se habla la lengua.
- Interactuar de manera espontánea en una conversación sobre intereses personales, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales.
Expresión escrita
- Escribir textos simples y bien conectados sobre temas que familiares o de interés personal.
- Escribir cartas personales sobre experiencias y opiniones.
Coordinador | Beatriz Sedano Cuevas |
Correo electrónico | bsedano@invi.uned.es |
Horario | Martes, 10:00-11:00 (Teams) |
Temario
Contenidos funcionales
- Presentar a alguien y reaccionar.
- Expresar gustos y preferencias, y justificarlos.
- Hablar de acciones habituales en el presente y en el pasado.
- Comparar situaciones entre el pasado y el presente.
- Relatar acciones del pasado y situarlas cronológicamente.
- Contar noticias.
- Transmitir lo dicho por otros.
- Hablar de acciones pasadas previas a otro pasado.
- Organizar y conectar partes de un discurso.
- Pedir y dar información sobre un producto, su función y su uso.
- Dar consejos y recomendaciones.
- Expresar sensaciones y estados físicos.
- Expresar prohibición y permiso.
- Pedir y ofrecer ayuda.
- Describir algo y ubicarlo en el espacio.
- Hacer llamadas telefónicas.
- Exponer un problema en contextos formales.
- Expresar planes: hacer, sugerir y preguntar por proyectos futuros.
- Pedir un servicio.
- Prevenir y advertir.
- Expresar duda y formular hipótesis.
- Concertar una cita.
- Parafrasear.
- Sugerir planes o actividades.
- Describir y caracterizar objetos.
- Organizar un artículo informativo breve.
- Emitir, justificar y argumentar una opinión.
- Expresar comparaciones de cantidad.
- Presentarse a sí mismo o a alguien en contextos formales.
- Dar un recado, tomar nota, transmitir un mensaje
- Dar instrucciones para realizar un trabajo.
- Expresar acuerdo, atención y opinión en conversaciones formales.
- Hablar de relaciones personales
- Recibir a alguien.
- Entregar y recibir un regalo.
- Hacer cumplidos y reaccionar.
- Comprobar que se ha entendido algo.
- Expresar ventajas e inconvenientes.
- Expresar involuntariedad.
- Expresar finalidad o causa.
Contenidos gramaticales
- Uso y colocación de los pronombres personales
- Pronombres demostrativos
- Verbos con preposición
- Pretérito indefinido de indicativo
- Pretérito pluscuamperfecto de indicativo
- Contraste de pasados
- Conectores para organizar el disucro
- Perífrasis temporales
- Oraciones consecutivas (ya que, por lo tanto, etc.)
- Futuro imperfecto de indicativo
- Oraciones condicionales referidas al presente y futuro
- Comparativos y superlativos
- Imperativo afirmativo y negativo
- Pronombres de objeto directo con infinitivos e imperativos
- Condicional: morfología y oraciones
- Presente de subjuntivo
- Fórmulas de encabezamiento, despedida y discurso en conversaciones y cartas formales
- Condicional: morfología y oraciones
- Oraciones temporales
- Contraste entre ser y estar
- Verbos pronominales de expresión de preferencia
- Oraciones subordinadas con verbos de opinión
- Expresión de probabilidad e hipótesis
- Cuantificadores y comparativos
- Conectores para argumentar
- Estilo indirecto y fórmulas para parafrasear información
- Conectores discursivos para dar instrucciones + imperativo/ infinitivo o gerundio
- Oraciones de relativo
- Oraciones subordinadas con verbos de sentimientos
- Oraciones subordinadas con verbos de percepción
- Verbos recíprocos
- Oraciones subordinadas con verbos de opinión
- Oraciones subordinadas temporales
- Se y uso de la tercera persona para expresar involuntariedad
- Oraciones subordinadas sustantivas
- Oraciones finales
- Oraciones causales
Contenidos léxicos
- Saludos y presentaciones
- Profesiones
- Actividades de ocio
- Biografía de una persona
- Vocabulario relacionado con la emigración y la inmigración
- Vocabulario relacionado con profesiones artísticas
- Vocabulario sobre televisión, prensa, radio
- Vocabulario para referirse a la biografía y el carácter de una persona
- Adjetivos para valorar cualidades de objetos
- Descubrimientos científicos
- Medios de comunicación y nuevas tecnologías
- Vocabulario relacionado con noticias policiales y novela negra
- Deportes y actividades físicas
- Dietas y salud
- Gastronomía: restaurantes, ingredientes y platos típicos
- Vivienda: tipos, partes de una casa
- Llamadas telefónicas
- Administración y burocracia
- Viajes
- Climas y paisajes naturales
- Monumentos y atractivos turísticos
- Literatura: géneros literarios, tipos de novela, adjetivos para valorar obras
- Música: géneros autóctonos
- Expresiones para iniciar y concluir una conversación
- Vocabulario relacionado con electrodomésticos, internet, tecnología móvil
- La moda: ropa, actos sociales y formas de vestir
- La publicidad
- El mundo laboral: entrevistas de trabajo, tipos de empleo, profesiones
- Reuniones de trabajo: expresiones y conectores para comenzar una conversación, expresar atención y acuerdo
- Vocabulario relacionado con fiestas: cumpleaños, brindis, regalos
- Expresiones de cortesía
- El medioambiente: problemas y accidentes geográficos
- Turismo rural y medicinal
- Vocabulario referente a las divisiones administrativas
- Vocabulario relacionado con el aprendizaje de lenguas
- Sistema educativo: becas, certificados y enseñanza a distancia
Contenidos culturales
- Imágenes del mundo hispánico
- Saludos y presentaciones
- La enseñanza a distancia: cursos de idiomas
- Historias del ayer: la inmigración y la emigración
- Personajes populares y actuales del mundo cultural hispano
- Televisión, prensa y radio en España e Hispanoamérica
- Acontecimientos culturales: festivales de cine en España
- Países que hablan español
- Diferencias culturales entre España y otros países
- Científicos españoles e hispanoamericanos
- Autores hispanos de novela negra y cómic
- El impacto de las nuevas tecnologías
- La dieta mediterránea
- Comidas e ingredientes típicos de España e Hispanoamérica
- Medicina natural y tradicional
- Servicios médicos
- Vivienda: tipos, partes de una casa, alquilar/comprar
- Administración: documentos oficiales, rellenar formularios, llamadas telefónicas, reclamaciones
- Ferias populares en España e Hispanoamérica
- Productos artesanales de Hispanoamérica
- Lugares de interés turístico en España e Hispanoamérica
- Leyendas populares
- Literatura: géneros literarios y escritores más representativos
- Música: festivales de música y tipos de música popular de España e Hispanoamérica
- Saludos formales e informales
- Tecnología: el teléfono móvil y las relaciones personales
- El mundo de la imagen y la publicidad: diseñadores hispanos famosos, tendencias de la moda y la imagen personal
- Formas de debate informal y uso del turno de palabra
- El mundo laboral: ofertas de empleo, el teletrabajo y nuevas profesiones
- Reuniones de trabajo. Formas de cortesía en el ámbito hispano
- El mundo empresarial en España e Hispanoamérica
- Comidas y cenas formales
- Preparativos para una fiesta: cómo elaborar las invitaciones, regalos y vestimenta que llevar
- Costumbres relacionadas con la cortesía: cumplidos
- Paisajes y entornos naturales de España e Hispanoamérica
- Turismo rural y turismo medicinal
- Divisiones administrativas en España y Bolivia
- El español en el mundo
- Las lenguas de España e Hispanoamérica
- Políticas lingüísticas y certificados oficiales
- Educación a distancia en España
Nota: puesto que los materiales didácticos de UNED Idiomas son materiales recomendados, esta lista es meramente orientativa. En los exámenes se exigirán los contenidos correspondientes al nivel B1 según el MCER.
LIBRO ACTUALMENTE NO PUBLICADO
ISBN(13): Título: AULA VIRTUAL DE ESPAÑOL (NIVEL B1) Autor/es: Instituto Cervantes; Editorial: INSTITUTO CERVANTES |
Información adicional
Curso multimedia Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes: nivel B1.
Precio licencia de activación: aproximadamente 50 €.
La matrícula en la modalidad en línea no incluye el acceso a las clases de idiomas en los centros asociados (para disponer de este servicio es necesario matricularse en la modalidad semipresencial). En esta modalidad tampoco hay clases en línea.
La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua española acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y la práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. De esta manera, se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.
Al tratarse de un curso virtual, la metodología es diferente a la del resto de cursos presenciales o de metodología mixta. En la metodología en línea, el/la estudiante cuenta con la facilidad de adaptar su ritmo de estudio a sus circunstancias particulares, lo que dota al proceso de enseñanza-aprendizaje de mayor flexibilidad, pero, al mismo tiempo, supone un esfuerzo extra a la hora de organizar su tiempo de estudio. Las actividades de comprensión lectora y auditiva se han diseñado para que el/la estudiante se pueda autocorregir con el material del curso. Por otro lado, las actividades de producción, tanto escrita como oral están diseñadas para que se trabajen en los foros y a través de diversas herramientas. Este curso se imparte a través de dos plataformas en línea:
- Plataforma de enseñanza virtual de la asignatura de la UNED, donde se encuentran el aula virtual (foro, noticias, guía de estudio, calendario, etc.), material didáctico interactivo (vídeos, lecturas, enlaces a otros materiales), así como tareas para practicar las diferentes destrezas. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros atendidos por un tutor que presta apoyo didáctico y técnico, y que interactúa en los foros, donde los alumnos pueden poner en práctica su aprendizaje y resolver sus dudas. Se recomienda el acceso al curso virtual de forma regular. En el foro "Tablón de Anuncios" se colgará información de relevancia para el curso. La comunicación en su totalidad se realizará a través del aula virtual. Es la responsabilidad del alumno/a informarse de los eventos importantes (fechas de los exámenes orales, etc.) a través de dicha plataforma.
- Plataforma Aula Virtual de Español (AVE) del Instituto Cervantes (ver apartado de Bibliografía básica), donde se encuentra el material interactivo que trabaja las cuatro destrezas comunicativas (leer, escribir, hablar y escuchar).
El alumnado tendrá la oportunidad de participar de manera voluntaria en actividades supervisadas por los tutores en línea y tutores de conversación para practicar destrezas tanto orales como escritas.
PRUEBA PRESENCIAL CRITERIOS DE EVALUACIÓN |
|
---|---|
Tipo de examen | |
Tipo de examen | Oral y Escrito |
Descripción de las pruebas escritas | |
Descripción de las pruebas escritas | Las pruebas están diseñadas para constatar que el estudiante ha obtenido el nivel requerido en las cuatro competencias fundamentales: 1) comprensión lectora, 2) comprensión auditiva, 3) expresión e interacción oral y 4) expresión escrita, y se corresponden con las cuatro pruebas del examen: dos escritas y dos orales. El examen escrito está compuesto por las siguientes dos pruebas: comprensión lectora y expresión escrita. Cada una de las competencias se valora de manera independiente, no se hace nota media. (Las preguntas relacionadas con del uso de la lengua formarán parte de la prueba de comprensión lectora). En los cursos de UNED Idiomas, los exámenes tienen lugar en mayo/junio, en convocatoria ordinaria, y en septiembre, en convocatoria extraordinaria. En cada una de esas convocatorias, la prueba escrita (comprensión lectora y expresión escrita) se llevará a cabo presencialmente en los Centros Asociados. Para la prueba escrita se proporcionan dos fechas de examen, que se publican en el calendario de exámenes en la página web de UNED Idiomas. El alumno puede acudir a la que le resulte más conveniente. Es responsabilidad del estudiante comprobar en su centro asociado con suficiente antelación si debe desplazarse a algún otro para realizar la prueba; en Madrid los estudiantes se asignan a los centros de zona por apellidos. Importante: para superar el nivel es necesario aprobar las cuatro pruebas (orales y escritas) de manera independiente. |
Descripción de las pruebas orales | |
Descripción de las pruebas orales | El examen oral está también compuesto de dos pruebas que evalúan dos destrezas distintas: comprensión auditiva y expresión e interacción orales. Cada una de ellas se evalúa de manera independiente y no hacen media. Respecto al lugar y fechas de realización, la prueba oral para la modalidad en línea se realiza a través de la aplicación e-Oral (online) en el periodo habilitado para ello (15 días aproximadamente), de lo cual se informará en la página web de UNED Idiomas. El estudiante dispondrá de exámenes de prueba para comprobar el funcionamiento de la aplicación antes del periodo de evaluación real. Si no cuenta con el equipamiento adecuado, puede dirigirse a su centro asociado y solicitar asistencia (siempre con suficiente antelación). Para garantizar la calidad en los procesos de evaluación, los exámenes orales deben ser grabados. La UNED se compromete a no difundir esas grabaciones ni darle uso alguno diferente a la evaluación del rendimiento del estudiante. La matrícula en este curso conlleva la aceptación de esta condición. Importante: para superar el nivel, es necesario aprobar las cuatro pruebas (orales y escritas) de manera independiente. |
ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS Y CALIFICACIONES |
---|
PRUEBA ESCRITA |
---|
Prueba escrita - Comprensión lectora / Uso de la lengua |
|
---|---|
Comprensión lectora (% nota final) | |
Comprensión lectora (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Comprensión lectora: lectura de dos textos (entre 1.100 y 1.800 palabras en total). 10 preguntas de respuesta cerrada para cada uno de los textos (20 preguntas en total). Uso de la lengua: 5 preguntas de respuesta cerrada, sobre cuestiones gramaticales y léxicas. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 90 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,4 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,13 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba escrita - Expresión Escrita |
|
---|---|
Expresión Escrita (% nota final) | |
Expresión Escrita (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Producción de dos textos de tipología y extensión diferente (125-175 palabras cada uno). |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 90 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
PRUEBA ORAL |
---|
Prueba oral - Comprensión auditiva |
|
---|---|
Comprensión auditiva (% nota final) | |
Comprensión auditiva (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Escucha de dos audios. 10 preguntas de respuesta cerrada para cada audio (20 preguntas en total). |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 30 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,5 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,16 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba oral - Expresión Oral |
|
---|---|
Expresión Oral (% nota final) | |
Expresión Oral (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Expresión oral: grabación de un monólogo de 3-3:30 minutos. Se propone un tema y se dan 3 minutos para organizar y compilar las ideas (no se puede leer la respuesta ni utilizar notas). Interacción oral: una breve conversación con dos preguntas relacionadas entre sí. Se debe responder inmediatamente y la respuesta para cada pregunta debe durar 1 minuto como máximo. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 12 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
Cómo se obtiene la calificación |
|
---|---|
Cómo se obtiene la calificación | |
Cómo se obtiene la calificación | El tipo de calificación es APTO/ NO APTO, sin calificación numérica. Para obtener APTO en el nivel, tiene que tener esa calificación en todas las pruebas o destrezas. En caso de no aprobarlas todas, la nota de la/s destreza/s aprobada/s en junio se guardará para la convocatoria extraordinaria de septiembre. En esa convocatoria extraordinaria solo tendrá que repetir la parte del examen suspensa o no presentada en junio. Revisiones Las solicitudes de revisión de las pruebas realizadas en las convocatorias ordinaria y extraordinaria deben enviarse mediante la aplicación de revisión de exámenes. El alumnado dispondrá de un plazo de 7 días naturales contados desde el día de la publicación de las notas en la Secretaría Virtual de la UNED para solicitarla mediante la aplicación de revisión de exámenes. En ningún caso se deben plantear en los foros del curso. De acuerdo con la normativa general de la UNED, toda solicitud de revisión deberá estar debidamente motivada argumentando las razones por las cuales el alumno/a considera que su examen está bien respondido. Las solicitudes carentes de argumentación no serán admitidas. No se proporcionará retroalimentación de las pruebas que estén calificadas con APTO. Tampoco se proporcionará retroalimentación de las pruebas calificadas con NO APTO si no es dentro de un proceso de revisión, efectuado en el tiempo y la forma establecidos por la normativa de la UNED para este menester. IMPORTANTE: No se atenderán peticiones fuera de plazo ni enviadas por un medio distinto del indicado. Una vez recibida la respuesta del profesor corrector, si el estudiante continúa en desacuerdo con la calificación obtenida, dispondrá de cinco días naturales para solicitar la constitución de una comisión de revisión, mediante el impreso que encontrará en la web del centro de idiomas y que se enviará al correo direccion.cuid@adm.uned.es. CERTIFICACIÓN: Los estudiantes de UNED Idiomas podrán obtener de forma gratuita y online el certificado con sus calificaciones en cada una las cuatro destrezas mencionadas (para informarse del procedimiento de descarga del certificado, consulte la página web de UNED Idiomas). |
Dentro del curso virtual de la plataforma educativa, el alumnado contará con el apoyo de los tutores en línea y tutores de conversación, que ayudan a los alumnos matriculados, contestando a las dudas relacionadas con el funcionamiento del curso en general, al mismo tiempo que proponen y corrigen redacciones mensualmente y proponen prácticas orales por videoconferencia. El alumnado podrá plantearlas en el “Foro de consultas generales” y en los foros dedicados a cada unidad del curso. Se recomienda encarecidamente, antes de escribir un mensaje en dicho foro, revisar y comprobar que sus dudas no hayan sido respondidas ya, para no repetir mensajes.
La tutorización académica se llevará a cabo a través del curso virtual de esta asignatura. Por lo tanto, no se atenderá a cuestiones docentes realizadas a través del correo electrónico del Equipo Docente. Los tutores en línea no atienden durante las fiestas de Navidad, Semana Santa ni verano.
Para la consulta de otras cuestiones particulares, puede contactar con el/la coordinador/a. Dispone de los datos en la sección de Equipo docente.