Asignatura master 240301

Asignatura master 240301

DICCIONARIOS E INFORMÁTICA

Código Asignatura: 24403110

PRESENTACIÓN Y CONTEXTUALIZACIÓN

DICCIONARIOS E INFORMÁTICA
24403110
2024/2025
TÍTULOS DE MASTER EN QUE SE IMPARTE MÁSTER UNIVERSITARIO EN ELABORACIÓN DE DICCIONARIOS Y CONTROL CALIDAD LÉXICO ESPAÑOL POR LA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA Y UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACIÓN A DISTANCIA
CONTENIDOS
5
125
SEMESTRE 1
CASTELLANO

La confección de diccionarios tiene una historia ligada a la lengua escrita, tanto a la enseñanza de lenguas como a las relaciones socio-económicas entre comunidades lingüísticas. En esta historia ha influido notablemente la tecnología al servicio de la lengua escrita: los copistas de los escritorios medievales, la imprenta del Renacimiento, su perfeccionamiento en los siglos posteriores y, ahora, la informática y la red mundial. Esta es la razón de ofrecer una asignatura que familiarice a los estudiantes con las posibilidades que hoy brinda la informática a los proyectos lexicográficos.

Esta asignatura será eminentemente práctica, exploratoria de las posibilidades que brindan los diccionarios y los textos en soporte informático así como ciertos programas diseñados ya para su tratamiento.

Se espera que el alumno explore las posibilidades de los productos lexicográficos informatizados y que, a su vez, adquiera una metodología para utilizar los datos informatizados en la planificación de proyectos. Para ello el estudiante tiene que introducirse en la lingüística de corpus; tiene que saber traspasar sus conocimientos de la lengua descrita, en este caso el español, al tratamiento de los datos; tiene que conocer cómo se establece una base de datos léxicos en función de unos objetivos; tiene que saber usar alguno de los programas informáticos ya preparados para la realización de diccionarios.

Encuadramiento de la asignatura dentro del plan de estudios de la titulación y competencias asignadas en el marco del plan formativo
La confección de diccionarios tiene una historia ligada a la lengua escrita, tanto a la enseñanza de lenguas como a las relaciones socio-económicas entre comunidades lingüísticas. En esta historia ha influido notablemente la tecnología al servicio de la lengua escrita: los copistas de los escritorios medievales, la imprenta del Renacimiento, su perfeccionamiento en los siglos posteriores y, ahora, la informática y la red mundial. Esta es la razón de ofrecer una asignatura que familiarice a los estudiantes con las posibilidades que hoy brinda la informática a los proyectos lexicográficos.

Esta asignatura será eminentemente práctica, exploratoria de las posibilidades que brindan los diccionarios y los textos en soporte informático así como ciertos programas diseñados ya para su tratamiento y que prepare para seguir los módulos de especialidad del Máster. Se espera que el alumno explore las posibilidades de los productos lexicográficos informatizados ya y que, a su vez, adquiera una metodología para utilizar los datos informatizados en la planificación de proyectos. Para ello el estudiante tiene que saber lingüística de corpus; tiene que saber traspasar sus conocimientos de la lengua descrita, en este caso el español, al tratamiento de los datos; tiene que conocer cómo se establece una base de datos léxicos en función de unos objetivos; tiene que saber usar alguno de los programas informáticos ya preparados para la realización de diccionarios.

Las competencias específicas que esta materia contribuye a alcanzar son las cognitivas, metodológicas e interpersonales siguientes:

  • Saber comparar un diccionario en soporte papel con un diccionario en CD-ROM.
  • Saber reconocer los elementos de un diccionario informatizado en la pantalla de ordenador.
  • Valorar diversas organizaciones de la información lexicográfica en la pantalla.
  • Saber extraer información no mostrada explícitamente en un diccionario informatizado.
  • Saber extraer información lexicográfica de corpus de consulta libre: CORPES XXI, CREA, CORDE, Corpus del español, etc.
  • Ser capaz de codificar, marcar, lematizar, etiquetar gramaticalmente un corpus.
  • Saber extraer información semántica y sintáctica de un corpus.
  • Saber proyectar un corpus en función de la información lexicográfica que se quiera extraer de él.
  • Saber diseñar una ficha léxica en función del tipo de producto lexicográfica que se quiera proyectar.
  • Saber usar algunos de los programas informáticos diseñados para facilitar la labor lexicográfica.