Asignatura master 240701
SEGUNDA LENGUA: GRIEGO
Curso 2024/2025 Código Asignatura: 24400894
SEGUNDA LENGUA: GRIEGO
Código Asignatura: 24400894
PRESENTACIÓN Y CONTEXTUALIZACIÓN
SEGUNDA LENGUA: GRIEGO | |
24400894 | |
2024/2025 | |
TÍTULOS DE MASTER EN QUE SE IMPARTE |
MÁSTER UNIVERSITARIO EN EL MUNDO CLÁSICO Y SU PROYECCIÓN EN LA CULTURA OCCIDENTAL
MÁSTER UNIVERSITARIO EN CIENCIA DEL LENGUAJE Y LINGÜÍSTICA HISPÁNICA |
CONTENIDOS (CF) | |
10 | |
250 | |
ANUAL | |
CASTELLANO |
La asignatura tiene como objetivo principal proporcionar al estudiante un nivel de conocimientos lingüísticos adecuado para enfrentarse a textos griegos de nivel medio. Pero su sentido va mucho más allá, pues ofrece a los estudiantes sin conocimientos de griego la oportunidad de entrar en contacto con una lengua indoeuropea en un estadio muy diferente al de las lenguas modernas, lo que abre perspectivas sumamente útiles con vista a la formación lingüística general. De otro lado, la lengua griega está muy presente en el inglés y en las demás lenguas modernas, acompañando a numerosos referentes culturales que proceden del mundo clásico y formando parte esencial del vocabulario científico y técnico. Por ello la asignatura contribuye también al conocimiento de la historia de las lenguas modernas, y permite, en una cierta medida, entrar en contacto con el mundo griego, que es origen de toda la cultura occidental y está presente en ella de múltiples formas.
Se ha considerado oportuno incluir como segunda lengua la opción del griego y el latín por la valiosa aportación que suponen a la formación lingüística básica de los estudiantes ajenos a la filología. Las competencias lingüísticas que ayudan a adquirir las lenguas clásicas son diversas, y sirven para complementar las competencias proporcionadas por el estudio de las lenguas modernas. Gracias al conocimiento de unas y otras el estudiante puede acercarse a lo que es la Lengua con mayúscula, más allá de las características concretas de uno u otra lengua moderna. En particular el estudio de la morfología y el de la sintaxis griega proporcionan un valioso contrapunto al conocimiento de una lengua como el inglés, que es la que más lejos ha llevado el proceso general de simplificación de las lenguas indoeuropeas. Por su parte, la práctica de la traducción del griego proporciona una enorme capacidad de análisis y deducción, sumamente útil para el trabajo en Lingüística Aplicada, asi como para las salidas profesionales más habituales de los estudiantes de estos campos: docente, investigador, traductor, asesor lingüístico, auxiliar de conversación, gestor editorial, documental o cultural en general.
Finalmente el estudio del griego, como lengua de cultura que es, aporta unas competencias culturales sumamente valiosas para la formación de los posgraduados en cualquier campo de las humanidades, incluida la lingüística, así como para su posterior actividad profesional.