NO EXISTEN CAMBIOS
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
Esta asignatura pertenece al Módulo de Contenidos Formativos Propios (5 créditos).
A) Encuadramiento de la asignatura dentro del plan de estudios de la titulación y competencias asignadas en el marco del plan formativo
La asignatura Edición de textos se inscribe en el Máster "Formación e investigación literaria y teatral en el contexto europeo" propuesto por el Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura, dentro del Programa de Posgrado de la Facultad de Filología. Es una asignatura de contenidos formativos propios dentro del itinerario "Metodologías, teorías y técnicas de investigación en literatura española e hispanoamericana".
Los contenidos y competencias de la asignatura, en cuanto a la adquisición de conocimientos y destrezas en los principios que rigen la constitución, transmisión e interpretación literal de los textos, resultan fundamentales en la formación del alumno en la metodología, teoría y técnicas de la investigación literaria.
B) Perfil del estudiante al que va dirigido
La asignatura, que forma parte del Máster "Formación e investigación literaria y teatral en el contexto europeo", va dirigida a estudiantes que, procedentes de los estudios de Grado o de titulaciones equivalentes, quieran profundizar en los métodos de aprendizaje e investigación literaria.
De especial interés resulta para aquellos alumnos que quieran realizar una Tesis Doctoral que tenga por objeto la edición de una determinada obra o conjunto de obras. También para aquellos que en el ámbito profesional quieran relacionarse con el mundo editorial o la biblioteconomía.
Si se considera que el material primario de un estudioso de la literatura es el texto, conocer los problemas que pueden afectar a su configuración es un aspecto básico para cualquier estudiante de grado, máster o doctorado.
C) Justificación de la relevancia de la asignatura
La asignatura estudia los principios teóricos de la edición de textos, fundamento de la ciencia filológica. Analiza los problemas que entraña el texto en cuanto a su configuración y a su transmisión a lo largo del tiempo, antes de que sea tratado como creación estética y literaria. Es, por tanto, de decisiva importancia en la investigación literaria.
Aunque se trata de una vieja disciplina humanística, en los últimos años, convencidos de su renovado interés, ha sido incorporada a los planes de estudio de casi todas las Universidades.
D) Relación de la asignatura con el ámbito profesional y de investigación
Los conocimientos y destrezas adquiridos en esta asignatura tienen como resultados relacionados con el ámbito profesional y de investigación:
- Capacitar profesionalmente para la docencia e investigación de la Literatura Española e Hispanoamericana en relación con la europea.
- Formar profesores y prepararlos para las oposiciones de Enseñanza Secundaria.
- Realizar una Tesis de Doctorado en estos ámbitos.
- Ofrecer un programa de actualización metodológica y de conocimientos a los graduados y profesores.
- Contribuir a la formación de estudiantes que accedan a puestos de trabajo en áreas como la edición y el mundo editorial, la archivística, biblioteconomía y documentación.
A) Requisitos obligatorios
1. Haber cursado estudios de Grado en Lengua y Literatura Españolas. Si el alumno procede de otra titulación, tener los conocimientos básicos relacionados con la asignatura (conocimientos de historia de la literatura y de la lengua española) en los estudios de Grado.
2. Tener una competencia lingüística y literaria suficiente en español.
B) Requisitos recomendables
1. Conocimiento de la literatura española y su contexto europeo.
2. Información sobre la historia del libro y de la imprenta, archivos y bibliotecas, nuevas tecnologías.
3. Conocimientos sobre el mundo clásico y su tradición en la cultura europea.
C) Requisitos para los estudiantes que provengan de otra titulación
Si el alumno procede de otra titulación, debe poseer los conocimientos básicos relacionados con la asignatura (conocimientos de historia de la literatura y de la lengua española) en los estudios de Grado.
La catedrática Nieves Baranda Leturio estará a cargo de esta asignatura. Las funciones del docente en esta asignatura son las de planificar la materia, diseñar el curso, seleccionar y determinar los materiales didácticos y dirigir el proceso de aprendizaje de los estudiantes a través de la plataforma virtual o por correo electrónico, o bien por teléfono dentro del horario de atención al estudiante:
- Miércoles de 9:30 a 14:00
Debe tenerse en cuenta que, en sus respectivos horarios, los docentes con frecuencia tienen reuniones que les hacen ausentarse de sus despachos; por eso, en caso de querer establecer contacto telefónico en esas horas, es conveniente concertar previamente una cita por correo electrónico.
Datos de contacto
Nieves Baranda Leturio
UNED. Facultad de Filología
Dpto. de Literatura Española y Teoría de la Literatura
Pº Senda del Rey, 7 (Despacho 724)
28040 - Madrid
Tlf. +34 91 398 96 71
nbaranda@flog.uned.es
Tutorización
La asignatura no está tutorizada por Profesores Tutores en los Centros Asociados.
COMPETENCIAS GENERALES
CG1 - Ser capaz de resolver problemas en contextos multidisciplinares relacionados con estas áreas de estudios
CG2 - Saber integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios
CG3 - Ser capaz de comunicar conclusiones y conocimientos a públicos especializados y no especializados.
CG4 - Adquirir y desarrollar habilidades de aprendizaje de forma autodirigida y autónoma
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
CE1 - Ser capaz de realizar un análisis diacrónico de los textos literarios y de las obras dramáticas
3.- OBJETIVOS DE APRENDIZAJE
La asignatura tiene como objetivo la adquisición por parte del alumno de una formación básica en los principios teóricos de la edición de textos, fundamento de la ciencia filológica. Pretende que conozca los problemas que entraña el texto en cuanto a su configuración y a su transmisión a lo largo del tiempo, antes de que sea tratado como creación estética y literaria. Se estudiará primero la formulación y el desarrollo de las distintas teorías a lo largo del tiempo. Se analizarán después los problemas de la transmisión del texto, los errores y variantes, la transmisión manuscrita e impresa. Se pasará finalmente al estudio de las distintas fases y operaciones de la edición crítica del texto (recensio, constitutio textus y dispositio textus) y a su anotación textual y explicativa.
3.1.- Conocimientos
a) Saber las distintas teorías formuladas a lo largo de la historia acerca de cómo editar un texto.
b) Definir los conceptos fundamentales de la crítica textual y la transmisión de los textos.
c) Describir los principios y operaciones fundamentales de la edición crítica del texto, de la recensio a la anotación textual.
d) Identificar, localizar, catalogar y describir los distintos testimonios textuales de una obra, tanto impresos como manuscritos.
3.2.- Habilidades y destrezas
a) Relacionar las distintas teorías formuladas sobre la edición del texto.
b) Ordenar las operaciones principales del proceso de edición del texto e interpretar los errores descubiertos.
c) Recopilar los distintos testimonios textuales de una obra literaria.
d) Practicar las operaciones fundamentales de la edición crítica del texto y de la anotación del texto.
3.3.- Actitudes
a) Criticar y valorar las distintas teorías y procedimientos acerca de cómo editar un texto.
b) Sopesar la importancia del proceso de transmisión de las obras literarias.
c) Juzgar el valor de una edición bien hecha dentro del mercado editorial.
d) Valorar el interés de la edición crítica en el mundo moderno, la edición de los clásicos, por ejemplo, teniendo en cuenta que editar bien es un acto de cultura y de actitud política, de defensa de los valores humanísticos de nuestra civilización europea y mediterránea.
Edición de textos
Esta asignatura estudia los principios teóricos de la edición de textos, fundamento de la ciencia filológica. Analiza los problemas que entraña el texto en cuanto a su configuración y a su transmisión a lo largo del tiempo, antes de que sea tratado como creación estética y literaria. Expone primero la formulación y el desarrollo de las distintas teorías a lo largo del tiempo. Describe después los problemas de la transmisión del texto, los errores y variantes, la transmisión manuscrita e impresa. Pasa finalmente al estudio de las distintas fases y operaciones de la edición crítica del texto (recensio, constitutio textus y dispositio textus) y a su anotación textual y explicativa.
Descripción y relevancia de los bloques temáticos
Los contenidos de la asignatura se agrupan en cuatro bloques temáticos esenciales. El primero aborda los principios de la edición de textos desde una Perspectiva histórica y estudia cómo han ido evolucionando a lo largo del tiempo, desde que comenzaron a aplicarse en la antigüedad hasta el momento presente, y los distintos métodos y escuelas que han ido sucediéndose, del método lachmanniano a la crítica genética. El segundo estudia el proceso de Transmisión del texto, los problemas de copia y edición del texto, la historia de la tradición y las distintas formas de edición impresa. El tercero trata de La edición crítica del texto propiamente dicha y en él se estudian los distintos pasos y operaciones que han de realizarse (recensio, constitutio textus y dispositio textus) hasta llegar a establecer con el mayor rigor posible el texto más depurado y próximo al original del autor. El cuarto apartado va dedicado a la Anotación e interpretación del texto y en él se establecen las pautas para una mejor comprensión del texto, a la que nos ayuda una anotación adecuada de su sentido literal, tanto en los aspectos gramaticales, como retóricos y eruditos.
Programa
1. Perspectiva histórica:
1.1. La edición de textos a lo largo de la historia
1.2. Los métodos de Lachmann y Bédier
1.3. La nueva filología. La Escuela de Filología Española
1.4. Las nuevas tecnologías
2. La transmisión del texto:
2.1. Original y copias
2.2. Errores y variantes
2.3. Historia de la tradición. La tradición impresa
2.4. Distintas formas de edición
3. La edición crítica del texto:
3.1. La recensio
3.1.1. Relación de testimonios
3.1.2. Colación de variantes
3.1.3. Localización de errores
3.1.4. Construcción del stemma
3.1.5. "Eliminatio codicum descriptorum"
3.1.6. Contaminación
3.2. La constitutio textus
3.2.1. Selectio
3.2.2. Emendatio
3.3. La dispositio textus
3.3.1. Texto único
3.3.2. Varios testimonios: el texto base
3.3.3. Grafías, división de palabras, acentuación, puntuación
3.3.4. La lengua del texto
3.3.5. Signos especiales y presentación gráfica del texto
4. Anotación e interpretación del texto
4.1. Aparato crítico del texto
4.2. La anotación del texto. Gramáticas y léxicos
4.3. Las pautas retóricas
4.4. La erudición: enciclopedias y diccionarios
El estudio de la asignatura se desarrollará conforme a la metodología de la enseñanza a distancia. Se estudiarán cada uno de los temas a partir de la bibliografía pertinente recomendada. Habrá que leer una serie de obras teóricas que se recomendarán. Aparte de la Guía didáctica, habrá materiales editados y virtualizados. La/ el estudiante desarrollará actividades de estudio y aprendizaje que computarán en el número de créditos.
Los materiales didácticos deberán complementarse con la consulta de una bibliografía básica (obras de referencia imprescindibles, tanto impresas como electrónicas) y de una bibliografía complementaria, de profundización en cada materia.
Habrá que llevar a cabo una serie de actividades de aprendizaje que permitirán, con el apoyo y orientaciones necesarias, alcanzar los objetivos marcados y desarrollar las competencias descritas. La interacción entre profesora y alumno o alumna se logrará sobre todo por medio de materiales escritos diseñados para el aprendizaje a distancia, grabaciones, cursos virtuales.
Conocimientos |
Habilidades y destrezas |
Actitudes |
BLOQUES TEMÁTICOS
1) Perspectiva histórica: estudio de las distintas teorías a lo largo del tiempo, desde la antigüedad hasta el presente, así como los distintos métodos que han ido sucediéndose: 1.1. La edición de textos a lo largo de la historia; 1.2. Los métodos de Lachmann y Bédier; 1.3. La nueva filología. La Escuela de Filología Española.; 1.4. Las nuevas tecnologías.
2) El proceso de transmisión del texto: los problemas de copia y edición del texto, la historia de la tradición y las distintas formas de edición impresa: 2.1. Original y copias; 2.2. Errores y variantes; 2.3. Historia de la tradición. La tradición impresa; 2.4. Distintas formas de edición.
I3) La edición crítica del texto: distintos pasos y operaciones que han de realizarse (recensio, constitutio textus y dispositio textus) hasta llegar a establecer con el mayor rigor posible el texto más depurado y próximo al original del autor: 3.1. La recensio (relación de testimonios, colación de variantes, localización de errores, construcción del stemma, eliminatio codicum descriptorum, contaminación); 3.2. La constitutio textus (selectio, emendatio); 3.3. La dispositio textus (texto único, varios testimonios: el texto base; grafías, división de palabras, acentuación, puntuación; a lengua del texto; signos especiales y presentación gráfica del texto)
4) Anotación e interpretación del texto, bloque en el que se explica cómo debe ser el aparato crítico del texto y en el que se establecen las pautas para una mejor comprensión del texto, a la que nos ayuda una anotación adecuada de su sentido literal, tanto en los aspectos gramaticales, como retóricos y eruditos: 4.1. Aparato crítico del texto; 4.2. La anotación del texto. Gramáticas y léxicos; 4.3. Las pautas retóricas; 4.4. La erudición:enciclopedias y diccionarios
|
LECTURAS Y MATERIALES DE ESTUDIO
PÉREZ PRIEGO, Miguel Ángel (2001), Introducción general a la edición del texto literario, Madrid: UNED (Unidades Didácticas).
SÁNCHEZ MARIANA, Manuel (1995), Introducción al libro manuscrito, Madrid: Arco / Libros.
MARTÍN ABAD, Julián (2003), Los primeros tiempos de la imprenta en España, Madrid: Ediciones del Laberinto.
BLECUA, Alberto (1983), Manual de crítica textual, Madrid: Castalia.
PÉREZ PRIEGO, Miguel Ángel (2001), Introducción general a la edición del texto literario, Madrid: UNED (Unidades Didácticas). |
horas
20
15
15
30
20 |
ACTIVIDADES
Valorar críticamente las distintas teorías y procedimientos acerca de cómo editar un texto y redactar un informe
Recopilar los distintos testimonios textuales de una obra literaria y sopesar la importancia del proceso de transmisión
Practicar las operaciones fundamentales de la edición crítica del texto y simular la construcción de un stemma (puede hacerse con un caso supuesto o con una obra conocida)
Anotar un texto literario breve (por ejemplo, un soneto) |
horas
5
5
10
5 |
Total de horas |
Semana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIPO DE PRUEBA PRESENCIAL
|
Tipo de examen |
Tipo de examen |
Examen de desarrollo |
Preguntas desarrollo |
Preguntas desarrollo |
|
Duración |
Duración |
120 (minutos) |
Material permitido en el examen |
Material permitido en el examen |
Ninguno
|
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
Valoración y puntuación de los conocimientos adquiridos
|
% del examen sobre la nota final |
% del examen sobre la nota final |
100 |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC |
5 |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC |
|
Nota mínima en el examen para sumar la PEC |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC |
|
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
|
CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRESENCIAL Y/O LOS TRABAJOS |
CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRESENCIAL Y/O LOS TRABAJOS
|
Requiere Presencialidad |
Requiere Presencialidad |
Si |
Descripción |
Descripción |
Preguntas del programa y ejercicio/-s prácticos.
|
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
Puntuación de los conocimientos adquiridos.
|
Ponderación de la prueba presencial y/o los trabajos en la nota final |
Ponderación de la prueba presencial y/o los trabajos en la nota final |
100% |
Fecha aproximada de entrega |
Fecha aproximada de entrega |
|
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
No hay
|
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC) |
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC)
|
¿Hay PEC? |
¿Hay PEC? |
No |
Descripción |
Descripción |
No hay
|
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
No hay
|
Ponderación de la PEC en la nota final |
Ponderación de la PEC en la nota final |
|
Fecha aproximada de entrega |
Fecha aproximada de entrega |
|
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
|
OTRAS ACTIVIDADES EVALUABLES
|
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? |
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? |
No |
Descripción |
Descripción |
No hay
|
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
No hay
|
Ponderación en la nota final |
Ponderación en la nota final |
|
Fecha aproximada de entrega |
Fecha aproximada de entrega |
|
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
|
¿Cómo se obtiene la nota final?
|
Con el examen presencial final.
|
1.- Bibliografía recomendada
El alumno tendrá que leer y estudiar la siguiente bibliografía recomendada:
- PÉREZ PRIEGO, Miguel Ángel (2001). Introducción general a la edición del texto literario, Madrid: UNED (Unidades Didácticas). Panorama general sobre las teorías, problemas y operaciones de la crítica textual. Se utilizará como manual básico de aprendizaje.
- BLECUA, Alberto (1983). Manual de crítica textual, Madrid: Castalia. Manual básico de la crítica textual española.
- SÁNCHEZ MARIANA, Manuel (1995). Introducción al libro manuscrito, Madrid: Arco Libros. Breve y clara síntesis sobre las carácterísticas del libro manuscrito.
- MARTÍN ABAD, Julián (2003). Los primeros tiempos de la imprenta en España, Madrid: Ediciones del Laberinto. Síntesis explicativa de la técnica impresora y desarrollo de la imprenta a finales del siglo XV y principios del XVI..
2. Bibliografía complementaria comentada
El alumno podrá profundizar en cada bloque temático de la asignatura consultando la siguiente bibliografía complementaria, distribuida conforme a cada una de esos bloques temáticos y materias en que se distribuye progresivamente el aprendizaje:
- REYNOLDS, Leighton D. y Nigel G. WILSON (1986),.Copistas y filólogos. Las vías de transmisión de las literaturas griega y latina, trad. esp., Madrid: Gredos.
- TIMPANARO, Sebastiano (1985). La genesi del metodo del Lachmann, Papua: Liviana.
- BÉDIER, Joseph (1928), “La tradition manuscrite du Lai de l’ombre. Réflexions sur l’art d’éditer les anciens textes”, Romania, 54, 161-96, 321-56.
- BARBI, Michele Barbi (1973 [1938]). La nuova filologia e l’edizione dei nostri scrittori da Dante a Manzoni, Florencia: Sansoni.
- CASTRO, Américo (1924). “La crítica filológica de los textos”, en Lengua, enseñanza y literatura (Esbozos), Madrid: Victoriano Suárez (Biblioteca Española de Divulgación Científica, 5), 171-197.
- MC KERROW, Ronald B. (1998). Introducción a la bibliografía material, trad. esp., Madrid: Arco / Libros.
- GASKELL, Philip (1999). Nueva introducción a la bibliografía material, trad. esp., Gijón: Trea.
- BOWERS, Fredson (2001). Principios de descripción bibliográfica, trad. esp., Madrid: Arco / Libros.
- GRÉSILLON, Almuth (1994). Élements de critique génétique. Lire les manuscrits modernes, París: PUF.
- (1999). Filología e informática, eds. J. Manuel Blecua et alii, Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.
- RUBIO TOVAR, Joaquín (2004). La vieja diosa. De la Filología a la posmodernidad, Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.
- Transmisión e historia del texto
- RONCAGLIA, Aurelio (1975). Principi e applicazioni di critica testuale, Roma: Bulzoni.
- TIMPANARO, Sebastiano (1977). El lapsus freudiano: psicoanálisis y crítica textual, trad. esp., Barcelona: Crítica.
- CERQUIGLINI, Bernard (1989). Eloge de la variante: Histoire critique de la philologie, París: Seuil.
- SÁNCHEZ MARIANA, Manuel (1995). Introducción al libro manuscrito, Madrid: Arco / Libros.
- RUIZ, Elisa (1988). Manual de codicología, Madrid: Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
- STOPPELLI, Pasquale (ed.) (1987). Filologia dei testi a stampa, Bolonia: Il Mulino.
- Imprenta y crítica textual en el Siglo de Oro (2000), publicado .bajo la dirección de Francisco Rico, Valladolid: Centro para la Edición de los Clásicos Españoles.
- MARSÁ, María (2001). La imprenta en los Siglos de Oro, Madrid: Ediciones del Laberinto.
- LUCÍA MEJÍAS, José Manuel (2005). Aquí se imprimen libros. La imprenta en la época del Quijote, Madrid: Ollero y Ramos.
- MARTÍN ABAD, Julián (2003). Los primeros tiempos de la imprenta en España, Madrid: Ediciones del Laberinto.
- BOTTA, Patrizia, ed. (2005). Filologia dei Testi a Stampa (Area Iberica), Módena: Mucchi.
- RICO, Francisco (2005). El texto del Quijote. Preliminares a una ecdótica del Siglo de Oro, Valladolid: Universidad de Valladolid.
- MARTOS, J. Lluís (ed.) (2014), La poesía en la imprenta antigua, Publicaciones de la Universidad de Alicante.
- AVALLE, D’Arco Silvio (1972). Principî di critica testuale, Papua: Antenore.
- BLECUA, Alberto (1983). Manual de crítica textual, Madrid: Castalia.
- BRAMBILLA AGENO, Franca (1984). L’edizione critica dei testi volgari, Papua: Antenore, 2.ª ed.º
- CONTINI, Gianfranco (1986). Breviario di ecdotica, Milán-Nápoles: Ricciardi.
- STUSSI, Alfredo (1985). La critica del testo, Bologna: Il Mulino.
- PÉREZ PRIEGO, Miguel Ángel (2001). Introducción general a la edición del texto literario, Madrid: UNED (Unidades Didácticas).
- ORDUNA, Germán (2000). Ecdótica. Problemática de la edición de textos, Kassel: Reichenberger.
--- (2005). Fundamentos de crítica textual, Madrid: Arco / Libros.
- MARTINES, Vicent (1999). L'edició filològica de textos, Valencia: Universitat de València.
- CURTIUS, Ernst R. (1976). Literatura europea y Edad Media latina, trad. esp., México: Fondo de Cultura Económica, 2 vols.
- GRIMAL, Pierre (1981). Diccionario de mitología griega y romana, Barcelona: Paidós.
- LAPESA, Rafael (1968). Introducción a los estudios literarios, Salamanca: Anaya.
- LAUSBERG, Heinrich (1975). Manual de retórica literaria, Madrid: Gredos.
- NAVARRO DURÁN, Rosa (1995). La mirada al texto, Barcelona,:Ariel.
- La edición de textos, Actas del I Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro (1990), Londres, Tamesis Books.
- SÁNCHEZ-PRIETO BORJA, Pedro (1998). Cómo editar los textos medievales. Criterios para su presentación gráfica, Madrid: Arco / Libros.
- VARIOS AUTORES (2007). Manual de estilo. Madrid: UNED.
6.2. Bibliografía complementaria comentada
El alumno podrá profundizar en cada bloque temático de la asignatura consultando una bibliografía complementaria, distribuida conforme a cada una de esos bloques temáticos y materias en que se distribuye progresivamente el aprendizaje, que el alumno tendrá a su disposición en la página del curso virtual.