Idioma semipresencial
Modalidad Semipresencial - ITALIANO AVANZADO B2
Curso 2024/2025 / Código Idioma: : 04900032
-
Guía del Idioma Curso 2024/2025
- Introducción
- Objetivos
- Equipo docente
- Contenidos
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Metodología
- Evaluación
- Tutorización
Modalidad Semipresencial - ITALIANO AVANZADO B2
Código Idioma: 04900032
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
El nivel B2 de italiano constituye un curso de avance y madiración de los contenidos del nivel B1. Por lo tanto, con respecto al nivel B1, la complejidad será mayor tanto a nivel éxico como gramatical y sintáctico, con el fin de alcanzar un nivel comunicativo más eficiente en la lengua italiana. En el nivel B2 de Italiano se desarrollan las habilidades lingüísticas necesarias para poder manejarse de forma autónoma en situaciones previsibles en distintos contextos sociales y laborales. Según el Marco Común Europeo de Referencia (MCER), un hablante cuyo nivel de competencia equivale al nivel B2: Se expresa con claridad sin manifestar ostensiblemente que tenga que limitar lo que quiere decir.
Dispone de una variedad de recursos lingüísticos lo bastante amplia como para hacer descripciones claras, expresar puntos de vista y desarrollar argumentos, sin evidenciar la búsqueda de palabras y utilizando estructuras sintácticas complejas para conseguirlo (Consejo de Europa 2020). Por todo ello, es necesario que los alumnos que decidan matricularse en el B2 tengan un nivel de italiano equivalente al B1 o superior. Asimismo, el/la estudiante que supere este nivel habrá obtenido las competencias comunicativas necesarias en la lengua para proceder al nivel C1.
Según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, el estudiante de este curso, al final de ello, habrá conseguido los siguentes objetivos. Ser capaz de:
- comprender lengua estándar o una variedad lingüística conocida, tanto cara a cara como en discursos retransmitidos, sobre temas conocidos o no, de la vida personal, social, académica o profesional. Comprende las ideas principales de un discurso lingüísticamente complejo tanto sobre temas concretos como abstractos en lengua estándar o una variedad lingüística conocida, incluidas discusiones técnicas dentro de su especialidad. Comprende discursos extensos y líneas argumentativas complejas siempre que el tema sea relativamente conocido.
- Leer con un alto grado de independencia, adaptando el estilo y la velocidad de lectura a distintos textos y finalidades y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. Tiene un amplio vocabulario activo de lectura, pero puede tener alguna dificultad con modismos poco frecuentes.
- Realizar descripciones y presentaciones claras y desarrolladas de forma sistemática, resaltando adecuadamente los aspectos importantes y con información complementaria relevante. Realiza descripciones y presentaciones claras y detalladas sobre una amplia variedad de asuntos relacionados con su área de interés, ampliando y defendiendo sus ideas con aspectos complementarios y ejemplos relevantes.
- Elaborar textos claros y detallados sobre una variedad de temas relacionados con su área de interés, sintetizando y evaluando información y argumentos procedentes de varias fuentes.
Coordinador | Jennifer Lertola |
Correo electrónico | jlertola@flog.uned.es |
Teléfono | 91 398 7281 |
Horario | Martes, 12:00-13:00 (Teams) |
Temario
Contenidos funcionales
- Parlare delle proprie conoscenze culturali sull’Italia
- Esprimere opinioni e preferenze
- Esprimere la propria opinione su stili di vita differenti
- Elaborare ipotesi
- Valutare pro e contro di una filosofia di vita
- Individuare le caratteristiche di varie tipologie testuali
- Descrivere immagini
- Interpretare un messaggio
- Proporre alternative
- Considerare e valutare differenti punti di vista
- Esprimere il proprio punto di vista
- Esprimere opinioni su temi di giustizia e ingiustizia sociale
- Esprimere desideri e volontà
- Discutere sui diritti degli animali
- Dare consigli e suggerimenti
- Fare proposte
- Presentare e confutare una tesi
- Parlare ed esprimere opinioni sull'ecosostenibilità
- Discutere su prevenzione e conseguenze dei fenomeni naturali
- Elaborare ipotesi
- Esporre fatti in ordine cronologico
- Raccontare e riassumere una storia
- Raccontare esperienze
- Parlare di stereotipi
- Riportare dati sui movimenti migratori
- Dibattere su cittadinanza e identità
- Descrivere azioni e opere d’arte
- Collocare nello spazio
- Riportare un discorso
Contenidos gramaticales
- Il periodo ipotetico della realtà e della possibilità (ripasso)
- L'infinito come nome
- L'infinito con prima di e dopo
- I pronomi dimostrativi ciò, questo, quello
- I pronomi relativi possessivi
- I prefissi mega-, maxi-, ultra-, super-, vice-
- La posizione dell’aggettivo
- La costruzione impersonale (ampliamento)
- La dislocazione a sinistra
- Le frasi avversative
- a + infinito e da + infinito
- Il gerundio presente (valore consecutivo, ipotetico e concessivo)
- Gli avverbi di giudizio e opinione
- I connettivi
- I nomi collettivi
- Il superlativo relativo (ripasso)
- La concordanza dei tempi dell’indicativo
- Come se e senza che + congiuntivo imperfetto
- È giusto / ingiusto / assurdo… che + congiuntivo
- Le frasi concessive (ampliamento)
- voglio + congiuntivo presente e vorrei + congiuntivo imperfetto
- La concordanza dei tempi: condizionale e congiuntivo
- Gli indefiniti
- Esprimere obbligo e necessità (ripasso)
- La concordanza dei tempi al congiuntivo
- Alcuni verbi pronominali
- I nomi e gli aggettivi alterati (ampliamento)
- I pronomi con l'infinito
- I pronomi con l'imperativo
- Il si passivante
- La posizione dei pronomi atoni con il gerundio
- Alcuni usi delle particelle ci e ne
- Il gerundio passato (causale, ipotetico, concessivo)
- Il periodo ipotetico dell'irrealtà
- Alcuni connettivi per esprimere ipotesi
- I pronomi combinati con ne
- I tempi della narrazione storica
- L'uso della virgola
- Le frasi relative con congiuntivo
- La suffissazione
- Il participio passato: valore temporale e causale; come aggettivo e nome
- Le parole composte
- Fare + infinito
- Descrivere azioni: aggettivi, avverbi, gerundio e come se + congiuntivo imperfetto
- I verbi in forma transitiva e pronominale
- I verbi con doppio ausiliare
- Le espressioni per collocare nello spazio
- Il discorso indiretto
Contenidos léxicos
- Il lessico di gusti e interessi culturali
- Il lessico relativo a scelte e stili di vita
- Alcune espressioni idiomatiche
- Il segnale discorsivo che so
- Il linguaggio dei mass media e della pubblicità
- Espressioni per parlare di modelli estetici e sociali
- Il segnale discorsivo come no
- Il lessico relativo ai diritti civili
- Il lessico delle feste e tradizioni popolari
- Il lessico dell'architettura
- Il segnale discorsivo per così dire
- Il lessico relativo a giustizia e ingiustizia sociale
- Il lessico relativo ai diritti degli animali
- I nomi delle professioni: maschile e femminile
- Gli animali e i versi
- Il segnale discorsivo praticamente
- Il lessico di tecnologia e informazione
- I verbi pronominali: intendersene, starsene, smetterla
- I connettivi per organizzare il discorso
- I segnali discorsivi: dico, dico io
- Il lessico relativo a cambiamenti climatici, ambiente e sostenibilità
- Il segnale discorsivo sai
- Il lessico relativo a pluralità e ricchezza culturale e linguistica
- I connettivi per esprimere ipotesi
- Il segnale discorsivo che ne dici
- Il lessico relativo a cittadinanza, migrazioni, stereotipi e identità
- I verbi pronominali: volercene, farsene (una ragione), avercela (con qualcuno), prendersela
- Il segnale discorsivo veramente
- Il lessico della pittura e del fumetto
- Il lessico per descrivere azioni e immagini
- Il segnale discorsivo hai capito
Nota. Puesto que los materiales didácticos de UNED Idiomas son materiales recomendados, esta lista es meramente orientativa. En los exámenes se exigirán los contenidos correspondientes al nivel B2 según el MCER.
ISBN(13): 9788416943739
Título: AL DENTE 4 Autor/es: M. Birello;S. Bonafaccia;A. Vilagrasa;D. Donati;G. Licastro;F. Bosc; Editorial: Casa delle Lingue |
Información adicional
El libro "Al dente 4", Edizioni Casa delle Lingue, ISBN 978-84-1-16943-73-9, que es el manual recomendado, no está incluido en el precio del curso.
Información adicional
Grammatica (todos los libros de la lista contienen ejercicios y soluciones de los ejercicios)
- Ruggeri, F., Ruggeri S. (2019). 100 dubbi di grammatica italiana. Alma Edizioni.
- Ruggeri, F. (2018). Essere o avere? Come scegliere l’ausiliare giusto. Alma Edizioni.
- Petri, A., Laneri, M., Bernardoni, A. (2015). Grammatica di base dell’Italiano. Edizioni Casa delle Lingue.
Lessico e competenze orali
Sanfilippo, M., Carlucci, F., Ruggeri, F. (2018) Ascolta e Racconta. Attività per lo sviluppo delle competenze orali in italiano. Madrid, UNED.
Se trata de un ebook multimedia pensado para que se puedan practicar algunas habilidades orales a distancia. Se puede adquirir en varias plataformas y se puede hojear en la web de la editorial UNED. http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,23377989&_dad=portal&_schema=PORTAL&IdArticulo=6402209GR02P01%20
Dizionari on line, gratis
- https://dizionari.corriere.it/dizionario_spagnolo/
- http://www.treccani.it/vocabolario/
- https://dizionari.corriere.it/
- https://dizionario.internazionale.it/
Libri di lettura, narrativa
- Gabriele Pedullà (2009). Lo spagnolo senza sforzo. Einaudi.
- Jhumpa Lahiri (2013). In altre parole. Guanda
- Antonio Tabucchi (2013). Sostiene Pereira. Feltrinelli.
- Sandro Veronesi (2005). Caos calmo. Bompiani.
- Carlo Lucarelli (2009) L’isola dell’angelo caduto. Einaudi.
- Antonio Tabucchi (1997) La testa perduta di Damasceno Monteiro. Feltrinelli
- Niccolò Ammaniti (2001) Io non ho paura. Einaudi
- Beppe Severgnini (2012) Italiani di domani. Rizzoli
Dispondrán de más información y recursos en el curso virtual de la asignatura.
La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua italiana acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y la práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. De esta manera, se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.
El carácter semipresencial de este curso hace que, para su adecuado seguimiento y la consecución de los objetivos marcados, sea conveniente combinar el estudio y práctica individual con la asistencia a las sesiones presenciales en el centro asociado correspondiente. Estas sesiones estarán dirigidas por un(a) profesor(a) tutor(a), responsable de la organización de la enseñanza directa y del control del progreso del alumnado.
En la plataforma de enseñanza virtual de la UNED idiomas se encuentra el aula virtual de la asignatura, donde encontrarán material didáctico complementario, enlaces a otros materiales en la web y otros documentos didácticos de interés. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros atendidos por el equipo docente. Se recomienda el acceso al curso virtual de forma regular. En el foro Tablón de Anuncios se colgará información de relevancia para el curso. La comunicación en su totalidad se realizará a través del aula virtual, siendo responsabilidad del alumno/a informarse de los eventos importantes (fechas de los exámenes orales, etc.) a través de dicha plataforma.
PRUEBA PRESENCIAL CRITERIOS DE EVALUACIÓN |
|
---|---|
Tipo de examen | |
Tipo de examen | Oral y Escrito |
Descripción de las pruebas escritas | |
Descripción de las pruebas escritas | El examen escrito está compuesto por dos pruebas: Comprensión Lectora y Expresión Escrita. Cada una de las competencias se valora de manera independiente, no se hace nota media. (Las preguntas relacionadas con el uso de la lengua formarán parte de la prueba de Comprensión Lectora). En los cursos de Idiomas UNED los exámenes tienen lugar en mayo/junio, en convocatoria ordinaria, y en septiembre, en convocatoria extraordinaria. En cada una de esas convocatorias, la prueba escrita (Comprensión Lectora y Expresión Escrita) se llevará a cabo presencialmente en los Centros Asociados. En lo que concierne a la prueba escrita, se proporcionan dos fechas de examen (tal y como se recogen en el calendario de exámenes publicado en la página web de UNED Idiomas), pudiendo el estudiante concurrir a la que le resulte más conveniente. Es responsabilidad del estudiante comprobar en su centro asociado con suficiente antelación si debe desplazarse a algún otro para realizar la prueba; en Madrid los estudiantes se asignan a los centros de zona por apellidos. |
Descripción de las pruebas orales | |
Descripción de las pruebas orales | El examen oral está también compuesto de dos pruebas que evalúan dos competencias distintas: Comprensión Auditiva y Expresión e Interacción Oral. Cada una de ellas se evalúa de manera independiente y no hacen media. En la modalidad semipresencial, las pruebas se realizan en el centro asociado. Consulte su centro asociado para más información. En la modalidad en línea, las pruebas se realizarán a través de la aplicación E-Oral. Para garantizar la calidad en los procesos de evaluación, los exámenes orales deben ser grabados. La UNED se compromete a no difundir esas grabaciones ni darle uso alguno diferente a la evaluación del rendimiento del estudiante. La matrícula en este curso conlleva la aceptación de esta condición. |
ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS Y CALIFICACIONES |
---|
PRUEBA ESCRITA |
---|
Prueba escrita - Comprensión lectora / Uso de la lengua |
|
---|---|
Comprensión lectora (% nota final) | |
Comprensión lectora (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | B2 Comprensión lectora / Uso de la lengua
|
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 90 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,5 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,16 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba escrita - Expresión Escrita |
|
---|---|
Expresión Escrita (% nota final) | |
Expresión Escrita (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | B2 Expresión Escrita
|
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 90 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
PRUEBA ORAL |
---|
Prueba oral - Comprensión auditiva |
|
---|---|
Comprensión auditiva (% nota final) | |
Comprensión auditiva (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | B2 Comprensión auditiva
|
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 30 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,5 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,16 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba oral - Expresión Oral |
|
---|---|
Expresión Oral (% nota final) | |
Expresión Oral (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | B2 Expresión e interacción oral
|
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 14 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
Cómo se obtiene la calificación |
|
---|---|
Cómo se obtiene la calificación | |
Cómo se obtiene la calificación | El tipo de calificación es APTO / NO APTO, sin calificación numérica. Para obtener APTO en el nivel debe tener esa calificación en todas las destrezas (no se hace media). En caso de no aprobarlas todas, la nota de la/s destreza/s aprobada/s en junio se guardará para septiembre. En esa convocatoria extraordinaria sólo tendrá que volver a presentarse a la parte del examen suspensa, o la que no se haya presentado en junio. Revisiones: Las solicitudes de revisión de las pruebas realizadas en las convocatorias ordinaria y extraordinaria deben enviarse mediante la aplicación de revisión de exámenes. El alumnado dispondrá de un plazo de 7 días naturales contados desde el día de la publicación de las notas en la Secretaría Virtual de la UNED para solicitarla mediante la aplicación de revisión de exámenes. En ningún caso se deben plantear en los foros del curso. De acuerdo con la normativa general de la UNED, toda solicitud de revisión deberá estar debidamente motivada argumentando las razones por las cuales el alumno/a considera que su examen está bien respondido; las solicitudes carentes de argumentación no serán admitidas. No se proporcionará retroalimentación de las pruebas que estén calificadas con APTO. Tampoco se proporcionará retroalimentación de las pruebas calificadas con NO APTO si no es dentro de un proceso de revisión, efectuado en el tiempo y la forma establecidos por la normativa de la UNED para este menester. IMPORTANTE: No se atenderán peticiones fuera de plazo ni enviadas por un medio distinto del indicado. Una vez recibida la respuesta del profesor corrector, si el estudiante continúa en desacuerdo con la calificación obtenida, dispondrá de cinco días naturales para solicitar la constitución de una comisión de revisión, mediante el impreso que encontrará en la web de UNED idiomas y que se enviará al correo direccion.cuid@adm.uned.es. CERTIFICACIÓN: Los estudiantes de UNED Idiomas podrán obtener de forma gratuita y en línea el certificado con sus calificaciones en cada una las cuatro destrezas mencionadas. Para descarga del certificado una vez emitidas las actas, consulte la sección secretaría dentro de su campus de estudiante: ”solicitudes de certificados CUID”. |
Dentro del curso virtual de la plataforma educativa, el/la coordinador/a proporcionará la debida tutorización académica. Existe un foro de consultas generales para atender cuestiones de tipo general y un foro por cada unidad del curso. También hemos creado foros para los distintos Centros Asociados con objeto de que los/las estudiantes puedan estar también en contacto directo con sus Profesores-Tutores presenciales.
En el enlace que aparece a continuación se muestran los centros asociados y extensiones en las que se imparten tutorías del nivel del idioma: Consultar horarios de tutorización del nivel del idioma.
Para la consulta de otras cuestiones particulares, puede contactar con el/la coordinador/a. Dispone de los datos en la sección "Equipo Docente".