Idioma en línea
Modalidad En línea - CATALÁN-VALENCIANO SUPERIOR C1
Curso 2024/2025 / Código Idioma: : 04920040
-
Guía del Idioma Curso 2024/2025
- Introducción
- Objetivos
- Equipo docente
- Contenidos
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Metodología
- Evaluación
- Tutorización
Modalidad En línea - CATALÁN-VALENCIANO SUPERIOR C1
Código Idioma: 04920040
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
El nivel C1 de catalán constituye un curso de avance y maduración de los contenidos del nivel intermedio B2. Por lo tanto, con respecto a este, la complejidad será mayor tanto a nivel léxico, como gramatical y sintáctico, con el fin de alcanzar un nivel comunicativo más eficiente en la lengua catalana. Asimismo, el/la estudiante que supere este nivel habrá obtenido las competencias comunicativas necesarias en la lengua para proceder al nivel C2.
- Comprender discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están solo implícitas y no se señalan explícitamente.
- Entender sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas.
- Comprender textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo.
- Estar familiarizado incluso con artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se relacionen con la especialidad del estudiante.
- Expresarse con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas.
- Utilizar el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales.
- Formular ideas y opiniones con precisión y relacionar mis intervenciones hábilmente con las de otros hablantes.
- Presentar descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.
- Expresarse en textos claros y bien estructurados, exponiendo puntos de vista con cierta extensión.
- Escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes, resaltando lo que se consideran aspectos importantes.
- Seleccionar el estilo apropiado para los lectores a los que van dirigidos los escritos.
Este curso sigue las indicaciones del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Por ello, estos objetivos se han descrito a partir de este. Véanse, específicamente, las pp. 26-32 de la publicación en español por el Instituto Cervantes en 2002.
Coordinador | Andrea González Centelles |
Correo electrónico | andgonzalez@girona.uned.es |
Horario | Lunes, 13:00-14:00 (Teams) |
Temario
Contenidos gramaticales:
- la velarización de algunas formas verbales
- el cambio y la caída de preposiciones
- el comportamiento y el uso de los cuantitativos y de los indefinidos
- las construcciones locativas con los verbos ser, estar y haver
- casos especiales de flexión en género y número de algunos nombres y adjetivos
- los participios irregulares
- oraciones subordinadas
- usos del modo subjuntivo.
- adverbios y las locuciones de negación.
- la combinación binaria de los pronombres débiles
- los conectores
- el uso de las preposiciones
- las oraciones impersonales
- diferencias entre las variantes lingüísticas
- el uso del guion
- correlación temporal en las oraciones condicionales
Contenidos funcionales:
- expresión de órdenes
- análisis de artículos de opinión: leer y escribir
- distinción de las diferentes opiniones en una discusión oral con más de dos interlocutores
- estudio de conferencias, discusiones y debates
- la opinión y las comparaciones
- dar indicaciones y preguntar por direcciones
- lectura de artículos de prensa
- uso del imperativo en textos orales
- interpretación de varios puntos de vista en un formato de entrevista
- participación en conferencias, discusiones y debates
- lectura de informes y de estudios de investigación
- interpretación de programas radiofónicos de contenido espacializado
Contenidos léxicos:
- vocabulario sobre la meterología
- expresiones útiles para opinar
- los alimentos y técnicas culinarias
- léxico relativo a la cumplimentación de formularios
- estudios y oficios
- la ciudad
- repaso y ampliación general
Contenidos fonéticos:
- vocales átonas y tónicas
- consonantes fricativas y africadas
Contenidos textuales:
- la carta formal
- el correo electrónico informal
- los discursos orales informativos y narrativos
- los artículos de prensa
- el texto instructivo
- el texto narrativo
- el texto predictivo
- el texto argumentativo
- el texto expositivo
- el texto literario
Nota: Puesto que los materiales didácticos del centro de idiomas son materiales recomendados, esta lista es meramente orientativa. En los exámenes se exigirán los contenidos correspondientes al nivel C1 según el MCER.
Información adicional
En la plataforma virtual se ofrecerá todo el material necesario para la realización del curso a excepción de la lectura del curso:
Artigau i Queralt, Marc, La vigília (ISBN: 978-84-9710-279-7)
Información adicional
Si el alumno quiere, de forma adicional y autónoma, trabajar más, recomendamos el siguiente manual:
ISBN(13): 9788498047448
Título: NIVELL SUFICIÈNCIA C1
Autor/es: Diversos
Editorial: Editorial Castellnou
ISBN(13): 9788498047455
Título: NIVELL SUFICIÈNCIA C1. SOLUCIONARI
Autor/es: Diversos
Editorial: Editorial Castellnou
Dispondrán de más información y recursos en el curso virtual de la asignatura.
La matrícula en la modalidad en línea no incluye el acceso a las clases de idiomas en los centros asociados (para disponer de este servicio es necesario matricularse en la modalidad semipresencial).
La adquisición del grado de destreza en el uso de la lengua catalana acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y la práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. De esta manera, se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conllevan.
En la plataforma de enseñanza virtual de la UNED se encuentra el aula virtual de la asignatura, donde encontrarán material didáctico complementario, enlaces a otros materiales en la web y otros documentos didácticos de interés. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros atendidos por tutoras que les presta apoyo didáctico y técnico, y que interactúa con ellos en los foros, donde los alumnos pueden poner en práctica su aprendizaje y resolver sus dudas. Se recomienda elacceso al curso virtual de forma regular. En el foro Tablón de Anuncios se colgará información de relevancia para el curso. La comunicación en su totalidad se realizará a través del aula virtual, siendo responsabilidad del alumno/a informarse de los eventos importantes (fechas de los exámenes orales, etc.) a través de dicha plataforma.
Al tratarse de un curso virtual, es preciso destacar el hecho de que lametodología es diferente a la del resto de cursos semipresenciales o de metodología mixta. En la metodología en línea, el/la estudiante cuenta con la facilidad de adaptar su ritmo de estudio a sus circunstancias particulares (siempre con unos plazos de entrega), lo que dota al proceso de enseñanza-aprendizaje de mayor flexibilidad, pero, al mismo tiempo, supone un esfuerzo extra a la hora de organizar su tiempo de estudio.
Las actividades de comprensión lectora y auditiva se han diseñado para que el/la estudiante se pueda autocorregir con el material del curso. Por otro lado, las actividades de producción, tanto escrita como oral están diseñadas para que se trabajen en los foros y a través de herramientas de webconferencia. El alumnado tendrá la oportunidad de participar de manera voluntaria en actividades supervisadas por las tutoras en línea y tutoras de conversación para practicar destrezas tanto orales como escritas.
El curso consta de seis unidades didácticas, cada una de las cuales contiene cuatro actividades, una para cada destreza: comprensión lectora, expresión escrita, comprensión auditiva y expresión oral. Del estudiante se espera que realice todas las actividades en el tiempo establecido, que lea los apartados gramaticales de cada unidad, que participe en el foro tanto para dar su parecer como para resolver sus dudas y también que navegue por los diferentes recursos adicionales que se colgarán en el curso virtual. El tutor del curso corregirá todas las tareas guiando al alumno para que este llegue al examen bien preparado. Así mismo, responderá las dudas pertinentes a través de los foros. Habrá una sesión mensual para practicar la lengua catalana de forma oral.
PRUEBA PRESENCIAL CRITERIOS DE EVALUACIÓN |
|
---|---|
Tipo de examen | |
Tipo de examen | Oral y Escrito |
Descripción de las pruebas escritas | |
Descripción de las pruebas escritas | El examen escrito está compuesto por las siguientes dos pruebas: Comprensión Lectora y Expresión Escrita. Cada una de las competencias se valora de manera independiente, no se hace nota media. En los cursos de UNED Idiomas los exámenes tienen lugar en mayo/junio, en convocatoria ordinaria, y en septiembre, en convocatoria extraordinaria. En cada una de esas convocatorias, las pruebas de expresión escrita y de comprensión lectora se llevarán a cabo presencialmente en los centros asociados. Para estas pruebas se proporcionan dos fechas de examen (tal y como se recogen en el calendario de exámenes publicado en la página web de UNED Idiomas), pudiendo el estudiante concurrir a la que le resulte más conveniente. Es responsabilidad del estudiante comprobar en su centro asociado con suficiente antelación si debe desplazarse a algún otro para realizar la prueba; en Madrid los estudiantes se asignan a los centros de zona por apellidos. |
Descripción de las pruebas orales | |
Descripción de las pruebas orales | En los cursos de idiomas UNED los exámenes tienen lugar en mayo/junio, en convocatoria ordinaria, y en septiembre, en convocatoria extraordinaria. En las modalidades en línea y prueba libre, las pruebas se realizarán a través de la aplicación E-Oral. En la modalidad semipresencial, las pruebas se realizan en el centro asociado (también usando E-Oral). Consulte su centro asociado para más información. Para garantizar la calidad en los procesos de evaluación, los exámenes orales deben ser grabados. La UNED se compromete a no difundir esas grabaciones ni darle uso alguno diferente a la evaluación del rendimiento del estudiante. La matrícula en este curso conlleva la aceptación de esta condición. |
ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS Y CALIFICACIONES |
---|
PRUEBA ESCRITA |
---|
Prueba escrita - Comprensión lectora / Uso de la lengua |
|
---|---|
Comprensión lectora (% nota final) | |
Comprensión lectora (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Evaluación mediante la lectura y comprensión de diversos documentos auténticos que reflejan un uso avanzado del idioma en contextos variados y complejos. El alumno deberá contestar 30 preguntas de respuesta múltiple (a, b o c); 17 sobre la comprensión del texto y 13 acerca de cuestiones gramaticales. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 120 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,33 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,11 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba escrita - Expresión Escrita |
|
---|---|
Expresión Escrita (% nota final) | |
Expresión Escrita (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Redacción de dos textos de tipología diferente. 200-250 palabras cada uno. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 120 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
PRUEBA ORAL |
---|
Prueba oral - Comprensión auditiva |
|
---|---|
Comprensión auditiva (% nota final) | |
Comprensión auditiva (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Evaluación mediante la escucha de diversos audios. Total 20 preguntas de respuesta múltiple. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 30 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,5 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,16 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba oral - Expresión Oral |
|
---|---|
Expresión Oral (% nota final) | |
Expresión Oral (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | La prueba se divide en dos partes: un breve monólogo (5-6 minutos) sobre un tema propuesto y dos interacciones, a las cuales hay que responder con un discurso de una duración de 1:30-2 minutos por tarea. Los exámenes orales deben ser grabados. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 15 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | En el idioma |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
Cómo se obtiene la calificación |
|
---|---|
Cómo se obtiene la calificación | |
Cómo se obtiene la calificación | El tipo de calificación es APTO / NO APTO, sin calificación numérica. Para obtener APTO en el nivel debe teneres la calificación en todas las destrezas (no se hace media). En caso de no aprobarlas todas, la nota de la/s destreza/s aprobada/s en junio se guardará para septiembre. En esa convocatoria extraordinaria solo tendrá que volver a presentarse a la parte del examen suspensa, o la que no se haya presentado en junio. Certificación: Los estudiantes de UNED Idiomas podrán obtener de forma gratuita y online el certificado con sus calificaciones en cada una las cuatro destrezas mencionadas. Consultar la página web de UNED Idiomas para el procedimiento de descarga del certificado. Revisiones: Las solicitudes de revisión de las pruebas realizadas en las convocatorias ordinaria y extraordinaria deben enviarse mediante la aplicación de revisión de exámenes. El alumnado dispondrá de un plazo de 7 días naturales contados desde el día de la publicación de las notas en la Secretaría Virtual de la UNED para solicitarla mediante la aplicación de revisión de exámenes. En ningún caso se deben plantear en los foros del curso. De acuerdo con la normativa general de la UNED, toda solicitud de revisión deberá estar debidamente motivada argumentando las razones por las cuales el alumno/a considera que su examen está bien respondido; las solicitudes carentes de argumentación no serán admitidas. No se proporcionará retroalimentación de las pruebas que estén calificadas con APTO. Tampoco se proporcionará retroalimentación de las pruebas calificadas con NO APTO si no es dentro de un proceso de revisión, efectuado en el tiempo y la forma establecidos por la normativa de la UNED para este menester. IMPORTANTE: No se atenderán peticiones fuera de plazo ni enviadas por un medio distinto del indicado. Una vez recibida la respuesta del profesor corrector, si el estudiante continúa en desacuerdo con la calificación obtenida, dispondrá de cinco días naturales para solicitar la constitución de una comisión de revisión, mediante el impreso que encontrará en la web del centro de idiomas y que se enviará al correo direccion.cuid@adm.uned.es. |
Dentro del curso virtual de la plataforma educativa, el alumnado contará con el apoyo de los Tutores en línea y Tutores de conversación que ayudan a los alumnos matriculados, contestando a las dudas relacionadas con el funcionamiento del curso en general, al mismo tiempo que proponen y corrigen redacciones mensualmente y proponen prácticas orales por videoconferencia. El alumnado podrá plantearlas en el “Foro de consultas generales” y en los foros dedicados a cada unidad del curso. Se recomienda encarecidamente, antes de escribir un mensaje en dicho foro, revisar y comprobar que sus dudas no hayan sido respondidas ya, para no repetir mensajes.
La tutorización académica se llevará a cabo a través del curso virtual de esta asignatura. Por lo tanto, no se atenderá a cuestiones docentes realizadas a través del correo electrónico del Equipo Docente. Los tutores en línea no atienden durante las fiestas de Navidad, Semana Santa ni verano. Para la consulta de otras cuestiones particulares, puede contactar con el/la coordinador/a. Los datos de contacto del la coordinadora pueden encontrarse en la sección Equipo Docente.