Idioma en línea
Modalidad En línea - FRANCÉS ELEMENTAL A1
Curso 2024/2025 / Código Idioma: : 04780054
-
Guía del Idioma Curso 2024/2025
- Introducción
- Objetivos
- Equipo docente
- Contenidos
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Metodología
- Evaluación
- Tutorización
Modalidad En línea - FRANCÉS ELEMENTAL A1
Código Idioma: 04780054
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
Este nivel se corresponde con el nivel A1 del Marco común europeo de referencia para las lenguas. Al ser un nivel de iniciación, no se requiere ningún conocimiento previo para superarlo con éxito. A la finalización del mismo, el alumno podrá interactuar de forma sencilla, plantear y contestar preguntas sobre sí mismo, sobre el lugar donde vive, sobre las personas que conoce y sobre las cosas que tiene. Asimismo, será capaz de realizar afirmaciones sencillas relativas a temas muy cotidianos y responder a preguntas sobre estas mismas cuestiones con facilidad sin tener que depender de un repertorio limitado de frases usadas de forma habitual en situaciones concretas.
Según el Marco común europeo de referencia para las lenguas, el estudiante al final del curso habrá conseguido los siguientes objetivos:
- Ser capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
- Ser capaz de presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce.
- Ser capaz de relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a hacerse entender y a cooperar.
- Ser capaz de escribir una tarjeta o postal corta y sencilla, de rellenar formularios con datos personales y de escribir frases simples.
- Ser capaz de unir palabras o grupos de palabras con conectores básicos.
- Ser capaz de entender textos cortos y simples reconociendo nombres propios, palabras y expresiones básicas y leyéndolos tantas veces como sea necesario.
- Ser capaz de establecer un contacto social básico usando las normas de cortesía cotidianas más simples como saludos y despedidas, presentaciones, dar las gracias, pedir las cosas por favor, pedir disculpas, etc.
Coordinador | Sandrine Sousa |
Correo electrónico | s.sousa@guadalajara.uned.es |
Horario | Miércoles, 16:00-17:00 (Teams) |
Temario
Contenidos funcionales:
Saluer, prendre congé
Remercier
S'excuser
Faire connaissance avec quelqu'un
Se présenter, s'informer sur l'identité de l'autre, présenter quelqu'un
Demander et donner des informations personnelles
Demander des renseignements
Exprimer ses préférences
Compter
Prendre un rendez-vous
Demander de répéter, d'épeler, d'expliquer
Interagir au téléphone
Décrire une ville
S'informer sur les lieux, décrire et caractériser des lieux
Parler de ses goûts
Donner des instructions
Parler des différents modes de transport et être capable de les utiliser
S'informer sur les personnes
Relater un événement récent
Décrire et caractériser des personnes
Décrire les relations entre des personnes
Féliciter, souhaiter, faire des compliments
Exprimer l'accord et le désaccord
Demander et donner des informations sur des habitudes quotidiennes, un emploi du temps
Échanger des idées pour une sortie
Inviter: accepter ou refuser
Indiquer une date
Décrire un état physique
S'informer sur les choses, décrire et caractériser des choses
Compter, demander et donner des prix
Réaliser des transactions simples, obtenir un service ou un bien
Exprimer ses habitudes alimentaires
Exprimer des quantités et des mesures
Raconter des événements passés
Faire une réservation, commander au restaurant
Parler de ses projets
Donner ses impressions
Demander des renseignements, des informations
Demander ou proposer de l'aide
Contenidos gramaticales:
Les adjectifs de nationalités
Le présent du verbe être
Les articles indéfinis un, une, des
Venir de/du, habiter en /au
Est-ce que c'est?
Le présent du verbe avoir
Le présent des verbes en -er
Les articles définis le, la, les
Le pluriel des noms
Les pronoms toniques
Quand?
Il y a
La négation
Qu'est-ce que c'est
Les adverbes de lieu: ici, là
Le présent des verbes irréguliers: faire, aller, prendre
Les prépositions de lieu
L'impératif
Qui est-ce?
Les déterminants possessifs
Le passé récent
Le féminin et le pluriel des adjectifs
La place de l'adjectif
Les conjonctions mais et et
Les verbes pronominaux
Le futur proche
les prépositions de temps: à, de...à, en
Les verbes pouvoir, vouloir, devoir, savoir au présent de l'indicatif
La fréquence
Il faut + infinitif
Les conjonctions et et ou
Pour + infinitif
Quel, quelle, quels, quelles
Les démonstratifs ce , cet, cette, ces
Les articles partitifs
Les expressions de quantité
Le passé composé
Les indicateurs de temps: dans, depuis, il y a
La comparaison
La cause: pourquoi, parce que
La conséquence: donc, alors
Les salutations
Les expressions de politesse
Les jours et les mois
Les pays et les nationalités
Le tutoiement et le vouvoiement
Les métiers
Les formules dans un courriel
Le cinéma
Les nombres
Les animaux
La mode
Les rituels d'une conversation téléphonique
Il fait beau, il y a du soleil
Les lieux de la ville: monuments, lieux de culte et services
Le quartier et les commerces de proximité
Les activités quotidiennes
Les déplacements et les moyens de transport
La famille, les relations familiales
La description physique
Les vêtements et les accessoires de cérémonie
Les meubles
Les formules du faire-part de mariage et de la carte de voeux
Les tâches quotidiennes
Les tâches ménagères
Les loisirs, les sports
Les lieux de sortie
L'emploi du temps: l'heure, la date
Les formules d'invitation
Les vêtements et accessoires de sport
Les objets du quotidien
Les vêtements et accessoires du quotidien
Les achats: prix et moyens de paiement
Les lieux de la ville: magasins et commerces
Les couleurs
Les aliments
Les repas
La cuisine
Les mesures et les quantités
Le restaurant, la réservation, le menu
Les voyages
La nature
La météo
La technologie
Contenidos fonéticos:
L'alphabet
Les consonnes et les voyelles
La liaison
Les voyelles orales: [e], [É], [a]
Les enchaînements
Les lettres muettes
Les voyelles orales: [y], [u], [o], [i]
Les marques orales du féminin
Les voyelles orales: [É], [œ], [ø]
L'intonation de la question
L'opposition [Én] / [ÉÌ]
Le son [j]
Les voyelles nasales
L'accentuation
Le rythme
La son [wa]
L'opposition [g] / [Ê]
Nota: puesto que los materiales didácticos de UNED Idiomas son materiales recomendados, esta lista es orientativa. En los exámenes se exigirán los contenidos correspondientes al nivel Francés A1 según el MCER.
Información adicional
El alumno puede elegir entre las siguientes opciones:
1. Comprar una licencia que da acceso al material digital del método Odyssée. (ISBN 9782090346985)
La licencia da acceso a la plataforma digital de Odyssée que contiene el libro, el cuadernillo de ejercicios y material adicional. Una vez efectuado el pago, el alumno recibe un mensaje de manera automática que contiene un enlace a un formulario que debe rellenar y enviar. En un plazo de 24 horas aproximadamente, el alumno recibe las instrucciones para activar su licencia.
2. Comprar un material que combina el formato digital y la versión en papel. (ISBN 9782090361209)
El estudiante obtiene un pack que incluye el libro y el cuadernillo de ejercicios en formato papel, así como un acceso a la plataforma digital mediante un código impreso en el interior de la tapa del libro del alumno.
Este material, exclusivo para la Centro de Idiomas, puede ser adquirido online en la librería virtual de la UNED a través del siguiente enlace.
La UNED no se hace responsable de cualquier material que haya sido adquirido con ISBN diferente del referenciado en esta guía.
Información adicional
GRAMÁTICA:
La bibliografía recomendada es una gramática simple y activa, accesible a los estudiantes de FLE desde el comienzo de su aprendizaje.
→ Libros de consulta: La Grammaire Pratique du Français en 80 fiches, Yvonne DELATOUR, Dominique JENNEPIN, Maylis LÉON-DUFOUR, Brigitte TEYSSIER, Paris, Hachette.
→ Ejercicios:
-
Maïa Grégoire, Grammaire progressive du français, niveau débutant, Clé International.
-
Maïa Grégoire, Gracia Carlo, Grammaire progressive du français, exercices et activités complémentaires, Clé International.
-
Grevisse, Gosse, Nouvelle grammaire française, Duculot.
VOCABULARIO:
-
Vocabulaire illustré, niveaux débutant, Hachette.
-
C. Leroy Michel, Vocabulaire progressif du français avec 250 exercices, Clé International.
FONÉTICA:
-
Phonétique progressive du français avec 600 exercices, Clé International.
-
Le plaisir des sons, Hatier- Didier.
DICCIONARIOS:
-
Dictionnaire Larousse Poche espagnol (Broché) – (Auteur) collectif . París, Larousse
-
Maraval, M.; Denis, S. et Pompidou, L.: Dictionnaire espagnol - français/français - espagnol.
LECTURAS:
A los alumnos que deseen ampliar sus lecturas, les aconsejamos los Textes en français facile. Se trata de lecturas de textos adaptados al aprendizaje del francés (algunas colecciones incluyen CD o mp3). Las más conocidas son las de Hachette o CLE International. En este curso aconsejamos los textos que contienen de 800 a 1200 palabras.
OTROS MEDIOS DE APOYO:
Además del material didáctico específico para el estudio a distancia —citado en la bibliografía básica—, a través de la plataforma educativa de la UNED, el alumno encontrará material complementario suficiente para ampliar los contenidos del curso. Asimismo, se ofrecen muchas funcionalidades como evaluación y/o autoevaluación, foros de debate, exámenes de años anteriores etc…
Nota: Dispondrán de más información y recursos en el curso virtual.
La matrícula en la modalidad en línea no incluye el acceso a las clases de idiomas en los centros asociados (para disponer de este servicio es necesario matricularse en la modalidad semipresencial).
La adquisición de la competencia en el uso de la lengua francesa acorde con el nivel prescrito para este curso exige, fundamentalmente, constancia en el estudio y la práctica reiterada en los diferentes aspectos de la lengua. De esta manera, se puede conseguir, de modo progresivo, automatizar las propias respuestas a los estímulos lingüísticos de variada índole que la exposición a una lengua extranjera y su uso conlleva.
En la plataforma de enseñanza virtual de UNED Idiomas se encuentra el aula virtual de la asignatura, donde encontrarán material didáctico complementario, enlaces a otros materiales en la web y otros documentos didácticos de interés. Asimismo, cuenta con un sistema de comunicación virtual a través de foros atendidos por tutoras que les prestan apoyo didáctico y técnico, y que interactúan con ellos en los foros, donde los alumnos pueden poner en práctica su aprendizaje y resolver sus dudas. Se recomienda el acceso al curso virtual de forma regular. En el foro Tablón de Anuncios se colgará información de relevancia para el curso. La comunicación en su totalidad se realizará a través del aula virtual, siendo responsabilidad del alumno/a informarse de los eventos importantes (fechas de los exámenes escritos y orales, etc.) a través de dicha plataforma.
Al tratarse de un curso virtual, es preciso destacar el hecho de que la metodología es diferente a la del resto de cursos semipresenciales o de metodología mixta. En la metodología online, el/la estudiante cuenta con la facilidad de adaptar su ritmo de estudio a sus circunstancias particulares, lo que dota al proceso de enseñanza-aprendizaje de mayor flexibilidad, pero, al mismo tiempo, supone un esfuerzo extra a la hora de organizar su tiempo de estudio. Las actividades de comprensión lectora y auditiva se han diseñado para que el/la estudiante se pueda autocorregir con el material del curso. Por otro lado, el alumnado tendrá la oportunidad de participar de manera voluntaria en actividades supervisadas por las tutoras en línea y tutoras de conversación para practicar destrezas tanto orales como escritas.
A pesar de la flexibilidad que supone un curso en línea, se espera una participación activa del alumno para que complete las actividades propuestas. Esto dota al proceso de enseñanza-aprendizaje de una mayor flexibilidad pero, al mismo tiempo, supone un esfuerzo adicional por parte del alumno a la hora de organizar su tiempo de estudio. Para facilitar esta labor y que el aprendizaje sea paulatino a lo largo del curso, las actividades didácticas se han organizado por medio de un plan de trabajo (cronograma).
Es importante señalar que si bien la realización de estas actividades no es obligatoria, sí es muy recomendable para el aprendizaje del francés y la evaluación del progreso en el estudio.
Actividades escritas:
-
Test d'autocorrection ou questionnaire d'auto-évaluation: Al final de cada unidad, el alumno tendrá a su disposición alguna de las siguientes actividades autocorregibles:
-
un cuestionario de gramática (Usage de la Langue) similar al que deberá enfrentarse en el examen final o bien,
-
un cuestionario que consta de ejercicios de vocabulario, de gramática, de una comprensión lectora y de una comprensión oral. Los ejercicios de comprensión propuestos en esta actividad están basados en el modelo de los exámenes finales.
-
Redacciones: a lo largo del curso, se propondrá la realización voluntaria de estas actividades individuales de producción. Se plantearán un mínimo de 7 temas diferentes y el alumno deberá hacer una redacción con una extensión entre 30 y 80 palabras cuyo tema podrá versar sobre una unidad del manual o sobre los temas propios establecidos para este nivel por el MCERL.
Actividades orales:
Las prácticas orales serán tutorizadas a través de tres actividades:
-
Sesiones de conversación: La práctica oral regular es esencial para el aprendizaje de un idioma, por eso se propone a los estudiantes participar en sesiones de conversación dirigidas y dinamizadas por un(a) tutor(a). Cada mes los estudiantes podrán participar en sesiones grupales de una hora de duración, en las que se tratarán temas relacionados con el curso cuyo objetivo será también preparar el examen final de expresión oral .
-
Monólogos: Además de las sesiones de conversación, los estudiantes tendrán la oportunidad de enviar un mínimo de 7 producciones orales propias para su evaluación por parte de un(a) tutor(a).
-
Webconferencias: Se propondrán dos videoconferencias durante el curso (una al inicio y otra al final) donde los alumnos tendrán la oportunidad de plantear a la coordinadora las dudas relativas tanto al funcionamiento del curso como a los contenidos de las diferentes unidades, y la configuración y realización de las pruebas finales.
PRUEBA PRESENCIAL CRITERIOS DE EVALUACIÓN |
|
---|---|
Tipo de examen | |
Tipo de examen | Oral y Escrito |
Descripción de las pruebas escritas | |
Descripción de las pruebas escritas | El examen escrito está compuesto por las siguientes dos pruebas: Comprensión lectora y Expresión escrita. Cada una de las competencias se valora de manera independiente, no se hace nota media. (Las preguntas relacionadas con el Uso de la lengua formarán parte de la prueba de Comprensión Lectora). En los cursos de idiomas UNED los exámenes tienen lugar en mayo/junio, en convocatoria ordinaria, y en septiembre, en convocatoria extraordinaria. En cada una de esas convocatorias, la prueba escrita (Comprensión lectora y Expresión escrita) se llevará a cabo presencialmente en los Centros Asociados. En lo que concierne a la prueba escrita, se proporcionan dos fechas de examen (tal y como se recogen en el calendario de exámenes publicado en la página web de UNED Idiomas), pudiendo el estudiante concurrir a la que le resulte más conveniente. Es responsabilidad del estudiante comprobar en su centro asociado con suficiente antelación si debe desplazarse a algún otro para realizar la prueba; en Madrid los estudiantes se asignan a los centros de zona por apellidos.
|
Descripción de las pruebas orales | |
Descripción de las pruebas orales | El examen oral está también compuesto de dos pruebas que evalúan dos competencias distintas: Comprensión Auditiva y Expresión e Interacción Orales. Cada una de ellas se evalúa de manera independiente y no hacen media. En la modalidad semipresencial, las pruebas se realizan en el centro asociado. Consulte su centro asociado para más información. En la modalidad on line, las pruebas se realizarán a través de la aplicación E-Oral. Para garantizar la calidad en los procesos de evaluación, los exámenes orales deben ser grabados. La UNED se compromete a no difundir esas grabaciones ni darle uso alguno diferente a la evaluación del rendimiento del estudiante. La matrícula en este curso conlleva la aceptación de esta condición. |
ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS Y CALIFICACIONES |
---|
PRUEBA ESCRITA |
---|
Prueba escrita - Comprensión lectora / Uso de la lengua |
|
---|---|
Comprensión lectora (% nota final) | |
Comprensión lectora (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Consta de dos apartados: a. Dos textos de distinta tipología (200-500 palabras en total). 5 ítems con 3 posibles respuestas para cada texto (5+5=10). b. Un test de uso de la lengua sobre cuestiones fonéticas, gramaticales y/o léxicas con 10 ítems. Total: 20 ítems. No se podrá utilizar ningún tipo de material durante la prueba. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 60 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | Si |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,5 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,16 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba escrita - Expresión Escrita |
|
---|---|
Expresión Escrita (% nota final) | |
Expresión Escrita (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Producción de dos textos de tipología y extensión diferentes (30-80 palabras cada una). No se podrá utilizar ningún tipo de material durante la prueba. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 60 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | Si |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
PRUEBA ORAL |
---|
Prueba oral - Comprensión auditiva |
|
---|---|
Comprensión auditiva (% nota final) | |
Comprensión auditiva (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Consta de dos audios o vídeos cortos. El alumno deberá contestar a 2 tests (uno por cada audio). Cada audición se evaluará sobre 5 puntos y contará con 10 ítems de opción múltiple (5 puntos + 5 puntos = 10 puntos).
|
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 10 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | Si |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0,5 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0,16 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 5 |
Prueba oral - Expresión Oral |
|
---|---|
Expresión Oral (% nota final) | |
Expresión Oral (% nota final) | 25 |
Tareas | |
Tareas | Esta prueba consta de dos apartados: a. Expresión: Monólogo sobre un tema determinado (2-2,30 minutos). Se proporcionan 3 minutos previamente para que el estudiante pueda organizar ideas. No se permite la lectura de esas notas durante la prueba aunque sí su utilización a modo de guía. b. Interacción Oral: El candidato responderá a dos preguntas con una duración máxima de 1 minuto por cada una de ellas. |
Duración del examen (minutos) | |
Duración del examen (minutos) | 10 |
Instrucciones en español | |
Instrucciones en español | Si |
Valor acierto | |
Valor acierto | 0 |
Descuento fallo | |
Descuento fallo | 0 |
Nota mínima para aprobar | |
Nota mínima para aprobar | 6 |
Cómo se obtiene la calificación |
|
---|---|
Cómo se obtiene la calificación | |
Cómo se obtiene la calificación | El tipo de calificación es APTO / NO APTO, sin calificación numérica. Para obtener APTO en el nivel debe tener esa calificación en todas las destrezas (no se hace media). En caso de no aprobarlas todas, la nota de la/s destreza/s aprobada/s en junio se guardará para septiembre. En esa convocatoria extraordinaria sólo tendrá que volver a presentarse a la parte del examen suspensa, o la que no se haya presentado en junio. Revisiones: Las solicitudes de revisión de las pruebas realizadas en las convocatorias ordinaria y extraordinaria deben enviarse mediante la aplicación de revisión de exámenes. El alumnado dispondrá de un plazo de 7 días naturales contados desde el día de la publicación de las notas en la Secretaría Virtual de la UNED para solicitarla mediante la aplicación de revisión de exámenes. En ningún caso se deben plantear en los foros del curso. De acuerdo con la normativa general de la UNED, toda solicitud de revisión deberá estar debidamente motivada argumentando las razones por las cuales el alumno/a considera que su examen está bien respondido; las solicitudes carentes de argumentación no serán admitidas. No se proporcionará retroalimentación de las pruebas que estén calificadas con APTO. Tampoco se proporcionará retroalimentación de las pruebas calificadas con NO APTO si no es dentro de un proceso de revisión, efectuado en el tiempo y la forma establecidos por la normativa de la UNED para este menester. IMPORTANTE: No se atenderán peticiones fuera de plazo ni enviadas por un medio distinto del indicado. Una vez recibida la respuesta del profesor corrector, si el estudiante continúa en desacuerdo con la calificación obtenida, dispondrá de cinco días naturales para solicitar la constitución de una comisión de revisión, mediante el impreso que encontrará en la web de UNED idiomas y que se enviará al correo direccion.cuid@adm.uned.es. CERTIFICACIÓN: Los estudiantes de UNED Idiomas podrán obtener de forma gratuita y en línea el certificado con sus calificaciones en cada una las cuatro destrezas mencionadas (para informarse del procedimiento de descarga del certificado, por favor consulte la página web de UNED Idiomas).
|
Dentro del curso virtual de la plataforma educativa, el alumnado contará con el apoyo de los Tutores en línea y Tutores de conversación, que ayudan a los alumnos matriculados, contestando a las dudas relacionadas con el funcionamiento del curso en general, al mismo tiempo que proponen y corrigen redacciones mensualmente y proponen prácticas orales por videoconferencia. El alumnado podrá plantearlas en el “Foro de comunicación con el equipo docente” y en los foros dedicados a cada unidad del curso. Para no repetir mensajes se recomienda encarecidamente, antes de escribir un mensaje en dicho foro, revisar y comprobar que sus dudas no hayan sido respondidas ya.
La tutorización académica se llevará a cabo a través del curso virtual de esta asignatura. Por lo tanto, no se atenderá a cuestiones docentes realizadas a través del correo electrónico del Equipo Docente. Los tutores en línea no atienden durante las fiestas de Navidad, Semana Santa ni verano. Para la consulta de otras cuestiones particulares, puede contactar con la coordinadora. Dispone de los datos en la sección Equipo Docente.