Asignaturas grado en lengua y literatura españolas
LENGUA MODERNA I. LENGUA COOFICIAL: VASCO
Curso 2024/2025 Código Asignatura: 64011099
-
Guía de la Asignatura Curso 2024/2025
- Primeros Pasos
- Presentación y contextualización
- Requisitos y/o recomendaciones para cursar esta asignatura
- Equipo docente
- Horario de atención al estudiante
- Tutorización en centros asociados
- Competencias que adquiere el estudiante
- Resultados de aprendizaje
- Contenidos
- Metodología
- Sistema de evaluación
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Recursos de apoyo y webgrafía
LENGUA MODERNA I. LENGUA COOFICIAL: VASCO
Código Asignatura: 64011099
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
Nombre y apellidos | TERESITA IRASTORTZA GARMENDIA (Coordinador de Asignatura) |
Correo electrónico | tirastortza@flog.uned.es |
Teléfono | 943889617 |
Facultad | FACULTAD DE FILOLOGÍA |
Departamento | FILOLOGÍA CLÁSICA |
NOMBRE DE LA ASIGNATURA | |
---|---|
NOMBRE DE LA ASIGNATURA | LENGUA MODERNA I. LENGUA COOFICIAL: VASCO |
CÓDIGO | |
CÓDIGO | 64011099 |
CURSO ACADÉMICO | |
CURSO ACADÉMICO | 2024/2025 |
DEPARTAMENTO | |
DEPARTAMENTO | FILOLOGÍA CLÁSICA |
TÍTULO EN QUE SE IMPARTE | |
TÍTULO EN QUE SE IMPARTE | |
GRADO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS | |
CURSO | |
CURSO | PRIMER CURSO |
PERIODO | SEMESTRE 1 |
TIPO | FORMACIÓN BÁSICA |
Nº ECTS | |
Nº ECTS | 6 |
HORAS | |
HORAS | 150 |
IDIOMAS EN QUE SE IMPARTE | |
IDIOMAS EN QUE SE IMPARTE | CASTELLANO, EUSQUERA |
Desde el punto de vista diacrónico, la lengua vasca o euskera es una de las pocas lenguas pre-indoeuropeas de Europa y es la única lengua aislada del continente. El euskera no tiene relación o conexión lingüística alguna con ningún otro idioma conocido. Su posible conexión con otras lenguas de la Europa prehistórica y sus características únicas han suscitado el interés de lingüísticas y antropólgos de todo el mundo, y el interés por sus aportaciones a la lingüística histórica se ha multiplicado a partir de la presentación en 2022 de la " mano de Irulegi", una placa de bronce que data del siglo I a de Cristo y cuyas primeras cuatro palabras han sido descifrados por medio del antiguo aquitano o lengua vascónica.
En cualquier caso siempre ha despertado el interés entre filólogos de todo el mundo y tiene un interés evidente para todos aquellas personas interesadas en la lingüística. Resulta indudable que su persistencia la convierte en testigo de la historia de la lengua y de la cultura de su entorno, tanto por su persistencia en la toponimia, como en la antroponimia, como por la persistencia de su tradición oral y porque desde el punto de vista de la permite abordar los fenómenos de modificación del uso de los idiomas.
Desde el punto de vista lingüístico resulta de un extraordinario interés como referente idiomático con características muy específicas,. por citar algunas que la diferencian de las lenguas de nuestro entorno se pueden subrayar las siguientes: es un idioma ergativo y aglutinante, sin género gramatical...
En la actualidad la lengua vasca o euskera, es lengua cooficial junto con el castellano en Euskadi, Comunidad Autonóma Vasca, y se utiliza también en la Comunidad Foral de Navarra y en el País Vasco-Francés, así como en las comunidades vascas de la diáspora. El proceso de unificación del euskera inciado en la década de los sesenta del siglo XX, puede aportar también un gran interés para cpnectar con la sociolingüística.
También se complementará con un breve repaso de la literatura en euskera de la literatura contemporánea ( siglo XX-XXI).
La asignatura Lengua Vasca I, asignatura de 5 créditos ECTS, pertenece a la materia denominada Bases Instrumentales de la lengua, por lo que insistimos en un acercamiento práctico-descriptivo de la materia desde la perspectiva propia de los estudios filológicos. La finalidad última es la asimilación de unas nociones básicas, técnicas e históricas, que sirvan además de punto de comparación al estudio del conjunto de las lenguas y historias de la literatura incluidas en este Grado.
Se introducen en el último bloque contenidos propios de un acercamiento pragmático-comunicativo a la lengua en los que se exponen situaciones básicas de comunicación correspondientes a un nivel inicial de A1 de la enseñanza de lenguas, por lo que se recomienda que el alumnado que desconozca el idioma una inmersiónn por medio de los recursos de apoyo y de la webgrafía.
No es preciso saber euskara. Pero sí que el alumnado debe realizar un esfuerzo que le permita superar el nivel A1 de este idioma en este primer curso. La metodología de la CUID puede resultar interesante para quienes no tengan ningún conocimiento previo del idioma. En todo caso, el equipo docente ofrecerá apoyo bibliográfico e informático a quien lo necesita.
Una buena base filológica es muy importante para comprender las diferencias del euskara con respecto a las lenguas románicas con las que convive, a saber, al menos, el español y el francés.
Es necesario que el alumnado además posea los conocimientos informáticos de un usuario medio para poder moverse en el ámbito virtual de la plataforma, y acceder a los recursos de apoyo y webgrafía.
Profesora-Tutora. Irakaslea
Tere Irastortza Garmendia
Medios de contacto. Harremanetarako
email/ e-posta : tirastortza@flog.uned.es
Horario de atención telefónica : Viernes de 17:00 a 21:00 horas, en UNED-Bergara.
Telefono bidezko arreta : Ostirala, 17:00etatik 21:00etara, UNED-Bergaran
Telef. 943 769033
Los cursos virtuales se imparten quincenalmente durante el primer semestre del curso, según horario y calendario programado por la UNED-Bergara. Se pueden seguir por el canal AVIP, y se puede acceder por la plataforma AKADEMOS, en la que aparece la programación completa de los contenidos.
Formakuntza birtuala hamabostean behin eskaintzen da, urteko lehen sei hilabeteetan, UNED-Bergarako ordutegie ta. egutegiaren arabera. AVIP plataformatik eta AKADEMOS plataformatik dute sarbidea, eta azken honetan, eduki guztiak programatuta ageri dira.
CEDIS02: Conocimiento y dominio instrumental de una segunda lengua moderna.
CEDIS03: Conocimiento de la gramática de una segunda lengua.
CEDIS08: Reconocimiento de la diversidad lingüística y de la igualdad de las lenguas.
CEDIS18: Conocimiento de las características y mecanismos para la elaboración e interpretación de los distintos tipos de textos.
CEPRO03: Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.
Al final del curso el alumnado sin conocimiento previo de euskera podrá obtener un nivel de euskera A1, es decir de iniciación a la conversación y comprensión de oraciones simples.
Al final del curso el alumnado euskaldun podrá mejorar sus capacidades de expresión técnicas, puesto que puede estudiar por medio de links todo el temario en euskera. Será profesionalmente competente.
Desde el punto de vista léxico, el alumado que no sepa euskera conocerá el léxico suficiente para poder ejemplificar las descripciones del sistema lingüístico que estudiamos en la asignatura y comprender de manera pasiva textos breves en euskera.
Al final de curso cualquier alumno comprenderá la estructura gramatical del euskera desde una perspectiva filológica supone una aproximación a nociones de fonética, morfología y sintaxis.
Al final del curso, en el apartado de la fonética distinguirá las diferencias fundamentales del vasco con el español . En el de la morfología se estudiarán las declinaciones, las funciones de los casos y el esquema verbal, y comprenderá las consecuencias de que el euskera sea un idioma aglutinante.
En el apartado de sintaxis pordrá aprender a crear tipos de oración simple y comprender oración compuestas no muy complejas.
Cualquier estudiante adquirirá una perspectiva comparativa de la lingüística, que le permitirá deducir las funciones verbales de distintos idiomas.
El alumnado se aproximará y poseerá un conocimiento básico de la historia de la literatura en euskera desde principios del siglo XX a la actualidad.
El alumnado podrá reflexionar sobre conceptos sociolingüísticos y comprenderá mejor la evolución diacrónica del euskera y su relación e influencia en y de los idiomas de su entorno.
A.- SOBRE LA SITUACIÓN Y EVOLUCIÓN DE LA LENGUA VASCA Y SU LITERATURA
A.- SOBRE LA SITUACION DE LA LENGUA Y LA LITERATURA.
Se aborda el conocimiento de la situación y evolución de la lengua vasca y la literatura para contextualizar el abordaje de la gramática del euskera, a partir de las herramientas de la dialectología, la sociolingüística, y la historia de la literatura, y se implementan conceptos sociolingüísticos, de litetratura comparada. Es imporrtante también la perspectiva diacrónica de la evolución del euskera.
1. El euskara en la historia: una aproximación sociológica
Se aborda brevemente la historia social del euskera, y se incluyen conceptos sociolingüísticos como: "batua", comportamiento lingüístico, estandarizaciín, unificación, lenguas en contacto, monolingüismo, plurilingüismo, bilingüismo y diglosia, motivación, variedad lingüística, variable lingüística, ideolecto, sociolecto.
2.- La unificación del euskara en el siglo XX : batua
Se trata de un breve acercamiento a la unificación del euskara, concretamente al uso del euskera batua a partir de 1968.
2.1. Antecedentes a partir del siglo XVI y XVII ( breve introdución a partir de la historia de la literatura en euskera)
2.2. El proceso de unificación lingüística
2.3. Factores del éxito de la unificación del euskera
2.4. Otros procesos europeos de unificación lingüística
3.- La literatura de los siglos XX-XXI.
Se presenta una periodificación de la literatura escrita en euskera a partir de 1900, atendiendo fundamentalmente a la evolución de la novela y la narración, la poesía y el teatro.
Se destaca el conocimiento de los autores y autoras más importantes, y se tiene en cuenta la presencia y la recepción de la literatura en euskera escrita por mujeres.
Se promueve la lectura literatura de poesía y de literatura infantil-juvenil, como acceso a la literatura en euskera al alumnado con un nivel de A1, y de cualquier género literario a alumnado euskaldun, a partir de los PEC.
3.1. La literatura entre 1900-1939.
3.2. La literatura escrita ambos lados del Atlántico 1939-1964
3.3. La irrupción del euskera batua en la literatura escrita en euskera. La transformación de la literatura escrita en euskera.
3.4. La literatura moderna en euskera, a partir de 1964. Gabriel Aresti, Txillardegi, Ramón Saizarbitoria, Bitoriano Gandiaga, Telesforo Monzón, Joxe Azurmendi.
3.5. Algunos autores actuales. Bernardo Atxaga. Arantxa Urretabizkaia, Angel Lertxundi, Mariasun Landa, Eider Rodriguez, Xabier Lete, Itxaro Borda, Koldo Izagirre,
A) EUSKARAREN ETA EUSKAL LITERATURAREN EGOERAZ ETA GARAPENAZ
Euskarari buruzko eta euskal literaturari buruzko lehen hurbilkeeta honetan, gramatiakazko ikasgaietarako lehen sarrbidea da. Horretarako dialektologia, soziolinguistika, eta literaturaren historira hurbildu eta hainbat kontzeptu txertatzen dira, batzuk soziolinguistikatik eratorriak eta beste batzuk literatur konparatutik eratorriak. Euskararen garapenaren ikuspegi diakronikoa ere garrantzizkoa da.
1. Euskararen historia: Ikuspegi soziolinguistikoa.
Euskarari buruzko eta euskal literaturari buruzko lehen hurbilkeeta honetan, gramatiakazko ikasgaietarako lehen sarrbidea da. Horretarako dialektologia, soziolinguistika, eta literaturaren historira hurbildu eta hainbat kontzeptu txertatzen dira, batzuk soziolinguistikatik eratorriak eta beste batzuk literatur konparatutik eratorriak. Euskararen garapenaren ikuspegi diakronikoa ere garrantzizkoa da.
Euskararen batasunari buruzko sarbide laburra da. Garapen historikoa eta euskara batuaren erabilera 1968tik aurrera.
2.1. Literatura-aztarnak: Aurrekariak XVI -XVII mendeaz geroztik
2.2. Euskara batuaren erabidea
2.3. Euskara batuaren arrakastaren aldagaiak
2.4. Beste hizkuntza-batasun prozesu batzuk Europan
3.- . Euskal literatura XX-XXI. mendeetan
1900etik gaurdainoko aldikatzea aurkezten da, batez ere, nobela eta narrazioa, poesia eta antzerkia gai hartuta.
Euskal idazle batzuen eragina aztertzen da, emakumezkoek idatzitako literaturaren harrera haintzat hartuz.
A1 mailako ikasleek lehen irakurketak egin ditzaten, poesia eta haur eta gazte-literaturari eskaintzen zaio tokia. Ikasleria euskaldunarentzat edozein generotarako irakurketa bultzatzen da.
3.1. 1900-1945 bitarteko euskal literatura
3.2. Atlantikoaren bi aldeetako literatura 1939-1964
3.3. Euskara batuaren sorrera eta euskal literaturareen eraldaketa.
3.4.Euskal literaturareen eraldaketa1964tik aurrera. Gabriel Aresti, Txillardegi, Ramón Saizarbitoria, Bitoriano Gandiaga, Telesforo Monzón, Joxe Azurmendi.
3.5. Gaur egungo hainbat egile: Bernardo Atxaga. Arantxa Urretabizkaia, Angel Lertxundi, Mariasun Landa, Eider Rodriguez, Xabier Lete, Itxaro Borda, Koldo Izagirre.
B.- FONÉTICA Y FONOLOGÍA. FONETIKA ETA FONOLOGIA
B.- FONÉTICA, FONOLOGÍA. FONETIKA, FONOLOGIA.
1.Sistema vocálico. Euskarazko bokale sistema
2. Sistema consonántico del euskera. Euskarazko kontsonante sistema
3. Las sílabas en euskera. Euskarazko silaba-moldeak.
4. Sobre el acento y la entonación. Azentuaz eta intonazioaz
NOTA: OHARRA
La transcripción fonética solo es una herramienta con la que se intentar visualizar las especificidades del euskera, y sus diferencias con respecto a los idiomas dominantes de su entorno, y fundamentalmente con el castellano. Este apartado se aborda, fundamentalmente, con una perspectiva comparativa.
Transkribapena euskararen berezkotasunak ikustarazteko tresna besterik ez da. Atal honetan inguruko hizkuntza nagusieiko bereizketak eta berdintasunak azpimarratuko dira, eta beraz, ikuspegi konparatzailea erabiliko da.
C.- MORFOSINTAXIS. MORFOSINTAXIA
C. MORFOSINTAXIS. MORFOSINTAXIA
0. Algunos conceptos: categorías gramaticales, declinación, tipos de verbos, coordinación y subordinación, orden de las palabtas.
Hainbat kontzeptu: gramatika-kategoriak, deklinabidea, aditz motak, koordinazioa eta menderakuntza, hitzen ordena.
1. La oración. Ejemplos. Perpausak. Adibideak
2. Estructura del Sintagma Nominal (I). Ejemplos y ejercicios. Izen Sintagma(I). Ariketa eta adibideak.
3. Estructura del Sintagma Nominal (II). La declinación. Ejemplos y ejercicios.
Izen Sintagma(II).Deklinabidea. Ariketa eta adibideak.
4. Estructura del Sintagma Verbal (I). Ejemplos y ejercicios. Aditz Sintagma (I). Ariketak eta adibideak
5. Estructura del Sintagma Verbal (II). Ejemplos y ejercicios. Aditz Sintagma (I). Ariketak eta adibideak
6. Sintaxis de la oración simple. Ejemplos y ejercicios. Perpaus bakunaren sintaxia. Adibideak eta ariketak.
7. El orden de las palabras. Hitzen ordena
NOTA: OHARRA. Este apartado ha de abordarlo con diferentes perspectivas el alumnado. La comprensión de la estructura gramatical del euskera, utilizando para ello como instrumento básico el conocimiento de otros idiomas con los que pueda comparar las gramáticas. El alumnado que deba obtener el nivel A1 ha de esforzarse más en el apartado de ejercicios.
Ikasle bakoitzak euskaraz eta beste hizkuntza batzuetan dituen gaitasunetatik abiatuta euskararen egituraketa gramatikala aztertu behar du. A1 mailara iritsi behar duen ikasleriak ariketa gehiago egin beharko du.
D. FUNCIONES COMUNICATIVAS BÁSICAS
D. FUNCIONES COMUNICATIVAS BÁSICAS
1. Funciones comunicativas básicas. Ejemplos de situaciones. Oinarrizko komunikazio-egoerak. Adibideak.
NOTA-OHARRA. El alumno que desconozca absolutamente el euskera debe semanalmente rertener algunas estructuras básicas y vocabulario suficiente para iniciar una conversación en euskera, o leer y comprender oraciones simples en euskera. Le puede resultar importante matricularse en el CUID, pero en las plataformas se aportará desde el inicio de curso, además de la bibliografía básica, material de apoyo, ya previsto en la webgrafía.
Aunque este es el último bloque, es importantísimo para quien deba aprender euskera, iniciarse en este apartado y seguir en los Foros de alumnos las indicaciones de la profesora.
Multzo hau azkena izan arren, ezinbestekoa da euskara ikasi behar dutenentzat, hasiera-hasieratik ekitea atal honi eta horretarako ikasleen foroetara bideratutako materiala aintzat hartzea.
- METODOLOGÍA
La tutora-intercampus impartirá el primer semestre de cada curso, clases quincenales de 50 minutos en la plataforma virtual, a la que el alumnado será invitado. Es muy importante realizar este seguimiento quincenal.
La metodología y estrategia de aprendizaje viene determinada por la característica más importante de este curso: se trata de un curso a distancia y con apoyo virtual. El alumnado dispone, pues, de un espacio virtual con el que debe intentar familiarizarse desde el primer momento. Dentro de este espacio son fundamentales los foros, instrumento que permite:
1) Que todo el alumnado pueda exponer sus dudas .
2) Que las personas matriculadas en la asignatura estén en contacto entre sí para ayudarse mutuamente y para aportar informaciones de interés general.
3) Que la docente pueda proporcionar respuestas útiles para todos y no sólo para quien pregunta. Por este motivo se ruega a los/las estudiantes que no recurran al correo electrónico más que para preguntar aspectos que les afecten individualmente. Hay que ser consciente de que las dudas particulares construyen el conocimiento general.
4) Es importante que se mantenga una comunicación fluida entre el alumnado y el equipo docente desde el principio de curso.
La plataforma virtual virtual permite el almacenamiento de materiales. Algunos de ellos aparecen desde principio de curso, otros, por el contrario, se van incorporando en vista de las demandas relativas a la materia. Es aconsejable por lo tanto que se consulte la plataforma con periodicidad (se sugiere una periodicidad semanal).
Además el alumno tiene que trabajar autónomamente, a partir de las lecturas, los cuestionarios y comentarios de evaluación que se colocarán en la plataforma. Estos trabajos se enviarán al equipo docente para su corrección y valoración.
Aunque los contenidos idiomáticos básicos se presenten en el bloque D, para quienes no conozcan el idioma, deben ser atendidos desde principios de curso, por lo que mediante el foro se dinamizará dicho aprendizaje. La primera sesión virtual intercampus aborda siempre el proceso de aprendizaje, que también se indica en el Foro de los Estudiantes.
TIPO DE PRUEBA PRESENCIAL |
|
---|---|
Tipo de examen | |
Tipo de examen | Examen de desarrollo |
Preguntas desarrollo | |
Preguntas desarrollo | 3 |
Duración | |
Duración | 120 (minutos) |
Material permitido en el examen | |
Material permitido en el examen | Ninguno. Bat ere ez. |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | Se tendrá muy en cuenta la corrección en la expresión escrita en cualquiera de las lenguas que escoja el alumno/a para examinarse. El/la alumno/a que no respondiendo en vasco, tampoco opte por ninguna cuestión que permita al equipo docente evaluar su competencia en vasco, no podrá obtener la nota de sobresaliente. Edozein hizkuntza erabiltzen duela, bere zuzentasun maila oso aintzat hartuko da. Ikasle batek ez badu azterketa edo beste molderen batean bere hizkuntza maila adierazten, bere azken nota altuena Oso ongi baizik ez du ahalbideratuko. |
% del examen sobre la nota final | |
% del examen sobre la nota final | 80 |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC | |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC | 5 |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC | |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC | 9 |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC | |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC | 5 |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones | El principal procedimiento de evaluación es el examen, que se realizará presencialmente, según el calendario fijado por la UNED y con posibilidad de recuperación en septiembre. Sin haber aprobado el examen, no se puede aprobar la asignatura. Estas pruebas son corregidas por el equipo docente de la asignatura. Los exámenes son de 2 horas de duración y no se puede contar con material externo. El alumno deberá elegir tres preguntas entre cinco o seis opciones. Si no realiza los PEC y no responde a ninguna cuestión en euskera, su nota máxima será un 8. Hay que tener en cuenta que como en el grado es fundamental la evaluación continua, la nota del examen representa un 80% de la nota final. El porcentaje restante se obtendrá a partir de los informes de los tutores, de la participación de los alumnos en el espacio virtual de la materia y de la realización de los cuestionarios y comentarios de evaluación y otras actividades complementarias/ que oportunamente se propongan. Los PEC también se considerados en los exámenes de septiembre. Azterketak izango dira ebaluazio-baliabide garrantzizkoa, UNEDeko egutegiaren arabera eta irailean errekuperazioa egiteko aukeraz. Azterketa gainditu gabe ezin da ikasgaia gainditu. 2 orduko iraupena izango du azterketak, eta ez da inolako materialik erabili ahal izango. Ikasleak hiru galdera hautatu ahal izango ditu seiren artean. Ikasleak etxeko-lanik egin ez eta azterketan euskaraz ezer erantzuten ez badu, gehienez 8ko nota jasoko du azterketan. Etengabeko ebaluazioa dela eta, azterketaren nota azken emaitzaren %80koa da. Gainerakoa urtean zehar antolatutak lanek eta jardueren bidez bermatu ahal izango da. Ikasleen lanak iraileko azterketetan ere kontuan izango da. |
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC) |
|
---|---|
¿Hay PEC? | |
¿Hay PEC? | Si |
Descripción | |
Descripción | Son cuestionarios y comentarios de evaluación y otras actividades complementarias que se realizarán a lo largo del curso. Las fechas de entrega de los PEC serán: 12 de noviembre y 23 de Diciembre. Galdetegiak eta beste ebaluaketa froga osagarriak. Hauek izango dira ikasleen ebaluaketa-lanak jasotzeko azken datak: 2022ko Azaroaren 12a eta Abenduaren 23a. |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | Se tendrá muy en cuenta la corrección en la expresión escrita en cualquiera de las lenguas que escoja el alumno/a para examinarse. El /la alumno/a que no responda a ninguna cuestión que permita demostrar su nivel de euskara no obtendrá una nota superior al notable. Erabiltzen duen hizkuntza erabiltzen duela, ikaslearen hizkuntza maila kontuan izango da. Ikasle batek ez badu azterketa edo beste molderen batean bere hizkuntza maila adierazten, bere azken nota altuena Oso ongi baizik ez du ahalbideratuko.
|
Ponderación de la PEC en la nota final | |
Ponderación de la PEC en la nota final | 20% |
Fecha aproximada de entrega | |
Fecha aproximada de entrega | A lo largo del primer semestre / Lehen sei hilabeteetan zehar |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones |
OTRAS ACTIVIDADES EVALUABLES |
|
---|---|
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? | |
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? | Si |
Descripción | |
Descripción | El/ La alumno/a que presente en euskara trabajos sobre la lectura de tres obras literarias en euskara, previamente consensuadas con la profesora ( mediante envío de trabajos escritos y / o vídeos grabados) podrá convalidar las PEC. Euskaraz eta berak irakurritako hiru liburuen inguruko iruzkinak idatziz ( edo grabatutako bideo bidez) bidaltzen dituen ikasleak PEC lanak ordezkatu ahal izango ditu eredu honekin. Lan horiek aldez aurretik irakaslearekin adostu beharko ditu. |
Criterios de evaluación | |
Criterios de evaluación | |
Ponderación en la nota final | |
Ponderación en la nota final | 20% |
Fecha aproximada de entrega | |
Fecha aproximada de entrega | A lo largo del semestre / Sei hilabetekoan zehar |
Comentarios y observaciones | |
Comentarios y observaciones |
¿Cómo se obtiene la nota final? |
|
---|---|
La nota final es el resultado de sumar la nota obtenida en el examen (80%) más la nota obtenida en las actividades (20%).
Azken emaitzaren %80a azterketaren bidez lor daiteke, eta gainerako %20a ikasleak burututako jardueren bidez. |
ISBN(13): 9788436234428
Título: GRAMÁTICA DE LA LENGUA VASCA 1ª Autor/es: Urquizu Sarasua, Patricio; Editorial: U.N.E.D. |
ISBN(13): 9788436241365
Título: HISTORIA DE LA LITERATURA VASCA 1ª Autor/es: Urquizu Sarasua, Patricio; Editorial: U.N.E.D. |
ISBN(13): 9788476810613
Título: EUSKARA BIZITZAREN KENKAN 1988 Autor/es: Irigaray, J.A.; Editorial: PAMIELA |
ISBN(13): 9788488411440
Título: GRAMÁTICA DIDÁCTICA DEL EUSKERA Autor/es: Zubiri, I.; Editorial: Didaktiker, S.A. |
La Gramática de P. Urquizu servirá de sostén filológico a nivel teórico, y también se utilizará en segundo curso para algunas cuestiones no puramente gramaticales . La segunda permite una aproximación a la descripción de la lengua desde una perspectiva de L2 que permite comprender las estructuras básicas y características de la lengua vasca.
La obra Historia de la literatura Vasca de Patri Urquizu editada por la UNED en 2000, con ISBN 9788436241365, está vigente y se puede adquirir. Es muy importante para estudiar con rigor la Historia del la literatura vasca delsiglo XX, y volverá a utilizarse en el segundo curso para guiar el conocimiento de la literatura vasca oral y escrita.
Patri Urkizuren Gramatica erabiliko da oinarrri teoriko gisara, nahiz eta egun beste gramatika batzuk ere erabbil ditzakeen ikasleak, eta gainera euskaraz. Baina bigarren mailan ere erabiliko da. Bigarren gramatika batez ere hizkuntzaren deskribapenarekin lotua dago eta L2ko hizkuntza mailarako da erabilgarriago.
P. Urkizuren Historia de la literatura vasca, UNEDek 2000 urtean argitaratua ( ISBN 9788436241365) izan zen eta eskuragarri dago, gidan kontrakoa jarri arren. Ezin bestekoa da XX. mendeko literaturaren ezagupenerako,aurten, eta baita bigarren ikasturtean ere.
LIBRO ACTUALMENTE NO PUBLICADO
ISBN(13): Título: LUIS MICHELENA. OBRAS COMPLETAS 2011 Autor/es: Ruiz Arzallus;Lakarra, Joseba A.; Editorial: UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO |
ALLIÈRES, J. (1997), Les basques. Paris: Que sais-je?. PUF.
ARTIAGOITIA X. (coord.) (2008) Gramatika jaietan: Patxi Goenagaren omenez
AZKUE, R.M. (1969), Morfología Vasca. Bilbao: La Gran Enciclopedia Vasca.
EUSKALTZAINDIA (años de publicación entre 1985-2011). Gramatika. Lehen urratsak
EZKERRA, E. (2012) XX. mendeko euskal literatura. Etxepare Insitituau.
HUALDE J. A, ORTIZ DE URBINA J. (2003). A grammar of Basque. Berlín: Mouton de Gruyter.
IRASTORTZA GARMENDIA, T. (2020) Escritoras en euskera: Creadoras y agentes Ana¿lisis de la situacio¿n de las letras vascas y propuestas de mejora. Situación de mujeres y hombres en la creación literaria y las letras en euskera. Gobierno Vasco = Eusko Jaurlaritza, Servicio Central de Publicaciones = Argitalpen Zerbitzu Nagusia. 2020. ISBN: 978-84-457-3551-0
IRASTORTZA GARMENDIA, T. (2020) Euskarazko literatura eta letren sorkuntzako emakumeen eta gizonen egoera. Emakumezkoak eta literatura sortzaileak Egoeraren irakurketa eta hobekuntza proposamenak Gobierno Vasco = Eusko Jaurlaritza, Servicio Central de Publicaciones = Argitalpen Zerbitzu Nagusia. 2020. ISBN: 978-84-457-3551-0
LAFITTE, P. (1979), Grammaire basque: navarro-labourdine littéraire. Ed. revue et corrigé. Donostia: Elkar.
LAKA, I. (1996), A brief Grammar of euskara, the Basque language.
in http://www.ei.ehu.es/p289-content/eu/contenidos/informacion/grammar_euskara/en_doc/index.html
MICHELENA, L. (1977), La lengua vasca. Durango: Leopoldo Zugaza.
SALTARELLI, M. et al. (1988), Basque. Descriptive grammars series. London-New York: Croom Helms.
V V A A: Sareko Euskal Gramatika in http://www.ehu.es/seg/
VILLASANTE, L. (1976), Sintaxis de la oración compuesta. Oñate: Ed. Franciscana.
VILLASANTE, L. (1978), Sintaxis de la oración simple. Oñate: Ed. Franciscana.
TEMA 12
ETXABE I. ; Alkain A. et al. ARIAN 1. Euskara ikasteko metodoa. Ikaslearen liburua. Donostia: Elkar
IKASBIL, plataforma interactiva para el aprendizaje del euskara
- Diccionarios
Elhuyar Hiztegia (vasco castellano- castellano-vasco)
http://www.euskara.euskadi.net/r59-15172x/eu/hizt_el/index.asp
3000 Hiztegia (vasco castellano- castellano-vasco)
http://www1.euskadi.net/hizt_3000/
Orotariko Hiztegia (Euskaltzaindia)
Euskalbar: aplicación (varios diccionarios)
http://euskalbar.eu/
- Literatura
Armiarma (Pone a nuestro alcance los distintos portales de literatura vasca)
Portal de Literatura vasca
http://www.basqueliterature.com/es/
www.idazten.com ( Autores que comienzan a escribir. Géneros breves)
- Recursos para el aprendizaje del euskara como L2
HABE- ikasbil
http://www.ikasbil.net/jetspeed/
Dokuteka/ (ejercicios, audiciones, textos...)
http://www.ikasbil.net/jetspeed/portal/media-type/html/language/es/user/anon/page/ariketaklista
- Medios
http://www.eitb.com (portal de la radio y televisión vasca)
http://www.berria.info/ (periódico Berria, noticias en euskara)
- Instituciones
Instituto Euskara de la Universidad del País Vasco. Incluye acceso a ZEHAZKI (castellano-euskara, Ereduzko prosa gaur, Ereduzko prosa dinamikoa, Sareko Euskal Gramatika).
Euskaltzaindia, Academia de la Lengua Vasca ( Incluye el acceso a Euskal Gramatika de Euskaltzaindia)
Instituto Etxepare (Difusión del la lengua y la cultura vasca)
www.etxepareinstitutua.net
Eustat (datos sociolingüísticos, entre otros)