NO EXISTEN CAMBIOS
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
| NOMBRE DE LA ASIGNATURA |
| NOMBRE DE LA ASIGNATURA |
LENGUA MODERNA I. LENGUA EXTRANJERA: FRANCÉS |
| CÓDIGO |
| CÓDIGO |
64011047 |
| CURSO ACADÉMICO |
| CURSO ACADÉMICO |
2026/2027 |
| DEPARTAMENTO |
| DEPARTAMENTO |
FILOLOGÍA FRANCESA
|
| TÍTULO EN QUE SE IMPARTE |
| TÍTULO EN QUE SE IMPARTE |
|
|
|
GRADO EN FILOSOFÍA
|
| CURSO - PERIODO - TIPO |
|
|
GRADO EN GEOGRAFÍA E HISTORIA
|
| CURSO - PERIODO - TIPO |
- GRADUADO EN GEOGRAFÍA E HISTORIA - PLAN 2019
-
CUARTO
CURSO
-
SEMESTRE 1
- OPTATIVAS
- GRADUADO EN GEOGRAFÍA E HISTORIA - PLAN 2009
-
CUARTO
CURSO
-
SEMESTRE 1
- OPTATIVAS
|
|
GRADO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS
|
| CURSO - PERIODO - TIPO |
-
PRIMER
CURSO
-
SEMESTRE 1
- FORMACIÓN BÁSICA
|
|
GRADO EN TRABAJO SOCIAL
|
| CURSO - PERIODO - TIPO |
- ESPECÍFICO PARA DIPLOMADOS EN TRABAJO SOCIAL
-
OPTATIVAS
-
SEMESTRE 1
- OPTATIVAS
- GRADUADO EN TRABAJO SOCIAL
-
CUARTO
CURSO
-
SEMESTRE 1
- OPTATIVAS
- GRADUADO EN TRABAJO SOCIAL PARA DIPLOMADOS UNED EN TRABAJO SOCIAL
-
OPTATIVAS
-
SEMESTRE 1
- OPTATIVAS
|
| Nº ECTS |
| Nº ECTS |
6 |
| HORAS |
| HORAS |
150 |
| IDIOMAS EN QUE SE IMPARTE |
| IDIOMAS EN QUE SE IMPARTE |
FRANCÉS |
Esta asignatura teórico-práctica tiene como objetivo principal introducir al estudiante en el aprendizaje de la lengua francesa para que alcance el nivel A1 (usuario básico: ”acceso”) del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Se dotará al alumno de los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para llegar a comprender y emplear un vocabulario básico en situaciones de la vida diaria y para iniciarse en el manejo de las estructuras gramaticales básicas del francés.
Está dirigida a aquellos estudiantes que deseen completar su formación en Lengua y Literatura Españolas con el estudio de una lengua extranjera, como lo es la Lengua Francesa. También se oferta esta asignatura a los estudiantes de los Grados en Geografía e Historia, Filosofía y Trabajo Social.
Lengua Moderna I: Lengua Extranjera: Francés es una asignatura básica de 6 créditos (teóricos y prácticos) de la materia Bases Instrumentales de la Lengua Española. Se imparte en el primer cuatrimestre del primer curso del GRADO EN LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS. Igualmente se imparte durante el primer cuatrimestre como asignatura optativa de cuarto curso para los GRADOS: GRADO EN FILOSOFÍA, GRADO EN GEOGRAFÍA E HISTORIA y GRADO EN TRABAJO SOCIAL.
Responde al objetivo trazado por la UNED para asegurar el tratamiento de competencias genéricas y transversales en los Títulos de Grado.
Dirigida a los estudiantes que deseen completar su formación en una lengua extranjera, la iniciación a la lengua francesa pretende ser un medio comparativo de afianzamiento del conocimiento de otras lenguas incluidas en el currículo del alumno. El aprendizaje del Francés como Lengua Extranjera deberá facilitar la activación del conocimiento general de las lenguas extranjeras y aumentar la percepción que se tiene de él. De esta forma, el estudiante adquirirá no sólo conocimientos parciales del francés (que siempre podrá ampliar en estudios posteriores) sino que también podrá transferir sus conocimientos lingüísticos (saber), sus destrezas lingüísticas (saber-hacer) y su capacidad de aprender (saber-aprender) a otras lenguas. Esta asignatura tiene por tanto un papel transversal en el amplio espacio del Grado, contribuyendo a demostrar que el ser humano no tiene un repertorio de competencias diferenciadas o separadas para comunicarse dependiendo de las lenguas que conoce, sino una competencia plurilingüe y pluricultural que incluye el conjunto de esas lenguas.
En esta asignatura se aplican los requisitos generales de admisión al Grado.
No se exigen conocimientos previos de francés.
Los estudiantes deberán disponer de los medios técnicos y conocimientos para poder acceder al curso virtual, ya que esta asignatura sigue la metodología “a distancia” propia de la UNED.
El seguimiento del aprendizaje será supervisado por el equipo docente a través de la plataforma virtual.
Los estudiantes deberán disponer de los medios técnicos necesarios para acceder al curso virtual, dado que esta asignatura sigue la metodología a distancia, propia de la UNED.
Además del curso virtual, el alumnado dispone también de la posibilidad de realizar cualquier tipo de consulta a través del teléfono o de forma presencial en el horario asignado para ello.
Además de las tutorias presenciales en los centros asociados, se habilitarán en la plataforma los foros de tutoría virtual en los que los alumnos podrán realizar consultas a sus correspondientes tutores.
Se establecerá una comunicación constante entre los tutores y el equipo docente responsable de la asignatura.
DATOS DE LOS PROFESORES RESPONSABLES DE LA ASIGNATURA Y MEDIOS DE CONTACTO:
Departamento de Filología Francesa / Pº Senda del Rey, 7 /UNED Edificio de Humanidades/
28040 Madrid
- Dra. Alba Fernández Fernández (Coordinadora de la asignatura)
Horario de atención al alumno 1º cuatrimestre : Miércoles: 10:30h. a 14:30h.
Teléfono: 91 398 68 36
Correo electrónico: alba.fernandez@flog.uned.es.
Horario de atención al alumno: Miércoles de 10:00 a 14:00 horas.
Teléfono: 91 398 68 28.
Correo electrónico: sfuentes@flog.uned.es
*** Los exámenes serán corregidos a 50% por ambas profesoras e igualmente las PECs cuyos alumnos no tengan tutor serán corregidas por ambas profesoras a 50%.
En el enlace que aparece a continuación se muestran los centros asociados y extensiones en las que se imparten tutorías de la asignatura. Estas pueden ser:
Consultar horarios de tutorización de la asignatura 64011047
Horarios de
LENGUA MODERNA I. LENGUA EXTRANJERA: FRANCÉS
Cargando, esto puede tardar un poco...
Cargando...
Competencias generales:
- CGINS08 - Conocimiento de una segunda lengua
- CGSIS01 - Capacidad de aprender
- CGSIS04 - Detección de dificultades y resolución de problemas
- CGPER06 - Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
- CGPER07 - Habilidad de trabajar en un contexto internacional
- CGPER08 - Conocimiento de culturas y costumbres de otros
- CGPER09 - Habilidad para trabajar de forma autónoma
Competencias específicas:
- CEDIS02 - Conocimiento y dominio instrumental de una segunda lengua moderna
- CEDIS03 - Conocimiento de la gramática de una segunda lengua
- CEDIS08 - Reconocimiento de la diversidad lingüística y de la igualdad de las lenguas
- CEPRO03 - Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica
- CEPRO07 - Capacidad para la elaboración de los distintos tipos de textos
- CEPRO20 - Dominio de las destrezas comunicativas en los ámbitos laboral, empresarial e institucional
Al finalizar el curso, el alumno, que habrá adquirido un nivel de conocimientos equivalente a A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas, será capaz de:
1. Resultados en función de los contenidos:
1.1. Conocer el sistema fonológico, el vocabulario y las estructuras morfo-sintácticas de la lengua francesa en el Nivel A1 (usuario básico “acceso”).
1.2. Conocer aspectos socioculturales de Francia y los países francófonos (vida cotidiana, condiciones de vida, interrelaciones, valores, gestos, etc. ).
1.3. Reconocer y manejar estereotipos.
2. Resultados en función de las destrezas y habilidades:
2.1. Plantear y contestar preguntas sobre sí mismo, el lugar donde vive, las personas que conoce o las cosas que posee.
2.2. Comprender preguntas, instrucciones e indicaciones acerca de lugares.
2.3. Realizar afirmaciones sencillas en áreas de necesidad inmediata o relativas a temas muy cotidianos.
2.4. Escribir redacciones muy cortas, mensajes, notas y tarjetas.
2.5. Rellenar formularios sencillos para el entorno profesional o de viaje.
2.6. Ser capaz de leer y comprender textos breves y sencillos.
3. Resultados en función de las actitudes:
3.1. Apreciar y respetar las diferencias lingüísticas y literarias, culturales y de género entre las distintas lenguas.
3.2. Desarrollar la apertura al aprendizaje de lenguas extranjeras.
3.3. Desarrollar el conocimiento sobre la forma de aprender una lengua extranjera con la consiguiente apertura a nuevas situaciones y nuevas relaciones con personas pertenecientes a otras culturas.
CONTENIDOS
Los contenidos de la asignatura, que se detallan a continuación,, están organizados en dos unidades didácticas: Communication essentielle du français A1 y Exercices de grammaire en contexte A1.
Communication essentielle du français A1 está estructurado en 20 lecciones, organizadas en torno a núcleos temáticos que abordan igualmente la fonética, la fonología y la gramática francesas, tomando como base el aspecto comunicativo de la lengua y adoptando una progresión qye merite trabajar de manera integrada todas las competencias: comprensión oral, comprensión escrita, producción oral, producción escrita. Las 20 lecciones engloban los siguientes campos temáticos :
Caracterisation personnelle ( presentación propia, gustos, aficiones). / Maison, foyer et environement ( problemas domésticos, alojamiento y normativas de convivencia) / Vie quotidienne et communication dans le travail ( vida académica, jornada personal, relaciones laborales). / Relations avec les autres (relaciones familiares, relaciones amistosas, actos sociales) / Déplacements et services ( desplazamientos y transportes, vacaciones, compras y consultas médicas). / Nourriture et boissons ( pedir comida y bebida, cantidades, precios).
Exercices de grammaire en contexte A1 está estructurado en 16 lecciones que abarcan todos los aspectos gramaticales del nivel A1.
La asignatura se impartirá con los medios propios de la metodología de la enseñanza universitaria a distancia. Las actividades formativas previstas, así como los tiempos estimados para la realización de dichas actividades se especifican exhaustivamente en el apartado PLAN DE TRABAJO de la GUÍA COMPLETA DE LA ASIGNATURA.
El método a distancia permite al estudiante total libertad a la hora de organizar su estudio para lo cual dispone de un material didáctico escrito (ver bibliografía básica) a partir del cual puede trabajar todas las destrezas contempladas en el aprendizaje de lenguas extranjeras. El estudiante dispone, por tanto, de numerosos ejercicios de comprensión y producción con autocorrecciones, materiales audio incluidos en cada una de las lecciones ( con sus correspondientes transcripciones) y ejercicios de autoevaluación para que pueda ir comprobando la correcta adquisición de conocimientos durante su trabajo autónomo. Todo ello teniendo siempre en cuenta las actividades formativas previstas, así como los tiempos necesarios para la realización de dichas actividades por parte del estudiante. El estudiante tiene a su disposición la orientación tutorial ( teléfono, correo electrónico, plataforma virtual -foros- o tutoría presencial).
La orientación metodológica de la asignatura se dirige hacia el aprendizaje autónomo basado en un seguimiento personalizado y la evaluación continua, siendo fundamental el ejercicio de autoevaluación constante por parte del alumnado, que permitirá verificar el nivel de adquisición de los conocimientos estudiados.
TIPO DE PRUEBA PRESENCIAL
|
| Tipo de examen |
| Tipo de examen |
Examen de desarrollo |
| Preguntas desarrollo |
| Preguntas desarrollo |
6 |
| Duración |
| Duración |
120 (minutos) |
| Material permitido en el examen |
| Material permitido en el examen |
Diccionario bilingüe (en formato papel) |
| Criterios de evaluación |
| Criterios de evaluación |
Los criterios de evaluación aplicados en la evaluación final son los siguientes: - Dominio de las estructuras léxico-gramaticales adquiridas. - Correcta comprensión y expresión escrita. - Usos pertinentes de las expresiones en los contextos presentados. - Capacidad de aplicación de las estructuras lingüístico- gramaticales en contextos comunicativos similares. |
| % del examen sobre la nota final |
| % del examen sobre la nota final |
80 |
| Nota mínima del examen para aprobar sin PEC |
| Nota mínima del examen para aprobar sin PEC |
5 |
| Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC |
| Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC |
10 |
| Nota mínima en el examen para sumar la PEC |
| Nota mínima en el examen para sumar la PEC |
5 |
| Comentarios y observaciones |
| Comentarios y observaciones |
La prueba presencial (examen) se realizará en el Centro Asociado correspondiente a cada alumno. No se realizará examen final oral. |
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC)
|
| ¿Hay PEC? |
| ¿Hay PEC? |
Si |
| Descripción |
| Descripción |
La evaluación continua (PEC) prevé actividades de aprendizaje que consistirán en la realización de diversos ejercicios que estarán disponibles en el curso virtual en una fecha previamente establecida y anunciada en el foro de la asignatura. |
| Criterios de evaluación |
| Criterios de evaluación |
Los criterios de evaluación aplicados en la evaluación continua son los siguientes: - Dominio de las estructuras léxico-gramaticales adquiridas. - Capacidad de aplicación de las conocimientos en contextos comunicativos similares. |
| Ponderación de la PEC en la nota final |
| Ponderación de la PEC en la nota final |
20% |
| Fecha aproximada de entrega |
| Fecha aproximada de entrega |
Finales de noviembre |
| Comentarios y observaciones |
| Comentarios y observaciones |
La fecha de entrega de la PEC será anunciada con antelación, en el foro virtual de la asignatura, por el equipo docente. La realización de la PEC no es obligatoria. |
OTRAS ACTIVIDADES EVALUABLES
|
| ¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? |
| ¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? |
No |
| Descripción |
| Descripción |
|
| Criterios de evaluación |
| Criterios de evaluación |
|
| Ponderación en la nota final |
| Ponderación en la nota final |
0 |
| Fecha aproximada de entrega |
| Fecha aproximada de entrega |
|
| Comentarios y observaciones |
| Comentarios y observaciones |
|
¿Cómo se obtiene la nota final?
|
La calificación final del estudiante ponderará, conforme a los criterios fijados por el equipo docente, los resultados de la evaluación continua (PEC) - 20% - junto a los resultados de la prueba final (Examen) -80%-. La calificación global de la asignatura se obtendrá de los resultados debidamente ponderados entre la evaluación continua y la prueba final. La Matrícula de Honor solo podrá ser otorgada cuando el examen haya sido calificado con 10. El porcentaje de 20% de la evaluación continua (PEC) se tendrá en cuenta para la nota final, siempre y cuando se reúnan los siguientes requisitos: 1). Que la nota obtenida en la PEC sea superior o igual a 6,5 /10. 2). Que la nota obtenida en el examen sea como mínimo de 5 /10. |
Título : Communication essentielle du français A1
Autores: Lions-Olivieri, Marie-Laure ; Mottironi, Eugénie.
ISBN: 978-2-278-10225-9
Editorial: Les Éditions Didier ( FLE), 2021.
Título : Exercices de grammaire en contexte A1
Autores:Akyüz, Anne; Bazelle-Shahmaei, Bernadette; Bonenfant, Joëlle; Orne-Gliemann, Marie-Françoise.
ISBN: 978-2-01-401632-1
Editorial: Hachette FLE, 2019.
Manuales:
Béacco, J.-C.; Béacco di Giura, M. , Suso López, J. (2014) Grammaire contrastive pour hispanophones (Niveau A1-A2). Paris, Clé International. Se trata de un manual de gramática con explicaciones en español adaptadas a las necesidades del público hispanoparlante. Incluye ejercicios y correcciones.
Grégoire, M. (2018) Grammaire progressive du français (niveau débutant) +corrigés, Paris, Clé International.
Miquel, C. (2025) Vocabulaire progressif du français-A1. Paris, Clé International.
Diccionarios:
Robert, P. (2007). Le Nouveau Petit Robert (renovado y ampliado bajo la dirección de Josette Rey-Debove y Alain Rey). Paris, Le Robert.
García-Pelayo y Gross, R., Testas, J., et autres (2006). Grand Dictionnaire Espagnol-Français/Français-Espagnol. Paris, Larousse-Bordas.
Otros:
Bescherelle ( Conjugaison) Paris, Hatier. Se trata de una obra en francés dedicada exclusivamente a la conjugación verbal, con un gran número de tablas y ejemplos de conjugación. Utilizable en todos los niveles de aprendizaje.
Curso virtual: la asignatura cuenta con una plataforma virtual provista de distintas herramientas que permiten una comunicación constante entre el equipo docente y los estudiantes.
Los principales recursos que ofrece dicha plataforma son:
- Los foros (Foros de tutoría - permiten realizar consultas a los correspondientes tutores / Foro de consultas generales - permite realizar consultas al equipo docente, referentes a contenidos de la materia, dudas, etc. / Foro de alumnos - constituye un instrumento importante que fomenta el trabajo en equipo entre los estudiantes, permitiéndoles compartir conocimientos, informaciones, etc.).
- Las distintas herramientas referentes a contenidos - incluyen orientaciones para la planificación del estudio, links a actividades online de apoyo y refuerzo, recomendaciones bibliográficas, etc.
Enlaces de interés
Se proporcionarán direcciones Web de interés en el curso virtual de la asignatura.
Se recomienda la lectura de textos básicos en francés (nivel debutante o primer nivel), así como cualquier material en lengua francesa del que se pueda disponer (radio, TV, Internet, etc.) como apoyo al aprendizaje de la materia.