NO EXISTEN CAMBIOS
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
Lengua Clásica I: Latín es una asignatura de formación básica que se imparte en el primer semestre del segundo curso del Grado en Estudios Ingleses: Lengua, Literatura y Cultura. Así mismo, se imparte como optativa en el primer semestre del cuarto curso de los Grados en Geografía e Historia y en Filosofía, Está planteada como una introducción al conocimiento de la lengua latina a través de los textos, prestando una especial atención a las estructuras gramaticales elementales. Tiene una carga docente de 6 créditos ECTS.
Esta asignatura tiene la consideración de materia de formación básica en el Grado en Estudios Ingleses: Lengua, Literatura y Cultura, y de optativa en el grado en Filosofía y en el grado en Geografía e Historia. Se complementa con la asignatura Lengua Clásica II: Latín que se cursa en el segundo semestre. La finalidad general de su estudio para todos estos Grados es la iniciación en el conocimiento de una lengua que ha tenido una extraordinaria importancia en la historia de la civilización occidental. También hay una finalidad específica para los alumnos de cada uno de ellos. En Estudios Ingleses: Lengua, Literatura y Cultura consiste en la profundización del léxico del inglés, ya que aproximadamente el cincuenta por ciento de su vocabulario es de origen latino. En Geografía e Historia la finalidad específica es facilitar el acercamiento a los textos de los grandes historiadores latinos en su lengua original. Y en Filosofía, familiarizarse con el léxico de los grandes filósofos que se expresaron en latín.
El poder acercarse a los autores que escribieron en latín tiene grandes ventajas, ya que es muy difícil que las traducciones reflejen todos los matices de la lengua original. Además, dado que la lengua y la literatura latina fundamentan la cultura literaria occidental, el conocimiento de esta lengua facilitará la aproximación a las fuentes literarias latinas. Por otra parte, la práctica continuada de la traducción desarrollará la capacitación en el análisis filológico.
En esta asignatura se aplican los requisitos generales de admisión al Grado.
No requiere conocimientos previos de lengua latina.
Los estudiantes deberán disponer de los medios y conocimientos técnicos para poder acceder al curso virtual.
Los alumnos tendrán un profesor tutor asignado por el centro asociado, encargado de resolver las dudas y realizar los ejercicios prácticos que ayuden a la preparación de la evaluación final. Además, se pueden plantear las dudas de estudio al equipo docente a través del correo electrónico, de los foros del curso virtual, del teléfono o del correo postal.
Horario de atención del equipo docente:
Leticia Carrasco Reija: martes de 10 a 14.
Correo electrónico: mcarrasco@flog.uned.es.
Teléfono: +34-913988883.
Edificio Humanidades, Paseo de Senda del Rey , 7
28040 MADRID
Competencias específicas
CEACA01 - Capacidad para relacionar los distintos aspectos de los estudios lingüísticos y literarios, y sus puntos de contacto con otras áreas y disciplinas.
CEDIS18 - Conocimientos a nivel básico e instrumental de la lengua extranjera o clásica.
CEPRO0001 Capacitación para la comprensión de la lengua escrita de una lengua clásica
CEPRO02 - Capacitación para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.
CEPRO05 - Capacitación para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.
Competencias generales
CG01 - Capacidad de análisis y síntesis.
CG02 - Capacidad de organizar y planificar el tiempo y los recursos.
CG03 - Capacidad de recoger datos, organizar la información adquirida y argumentar los resultados obtenidos.
CG04 - Uso de Internet como medio de comunicación y como fuente de Información.
CG05 - Capacidad de aplicar los conocimientos teóricos.
CG06 - Capacidad de razonamiento crítico y desarrollo de conciencia autocrítica.
CG07 - Detección de dificultades y resolución de problemas.
CG08 - Capacidad para generar nuevas ideas a partir de los conocimientos adquiridos.
CG09 - Capacidad de trabajar de forma autónoma.
CG11 - Capacidad de autoevaluación.
CG12 - Capacidad de trabajo en equipo y, por extensión, en un equipo interdisciplinar.
CG13 - Conocimiento de culturas y costumbres de otros países.
CG15 - Apreciación y valoración de la diversidad y la multiculturalidad.
CG16 - Desarrollo de espíritu emprendedor y capacidad de iniciativa.
CG17 - Capacidad de diseñar y elaborar un proyecto.
CG18 - Desarrollar el interés por el trabajo bien hecho.
CG19 - Compromiso ético.
Resultados relacionados con los contenidos y con las destrezas y habilidades:
1. Dominar las estructuras elementales de la lengua latina.
2. Comprender textos sencillos de la lengua latina.
3. Dominar en un nivel básico las técnicas de traducción en la lengua latina.
4. Aprender de forma autónoma con los recursos disponibles (plataforma virtual, materiales impresos, audiovisuales, etc.).
5. Acceder a las fuentes de información bibliográficas y de recursos electrónicos relacionados con la lengua latina.
6. Relacionar e integrar los conocimientos adquiridos de lengua latina con los que ya se poseen de otras lenguas
7. Trabajar tanto de forma autónoma como en grupo haciendo uso de una plataforma virtual.
Resultados relacionados con las actitudes:
1. Reflexionar sobre la adquisición de una lengua clásica y adquirir hábitos de estudio autónomos.
2. Mostrar una actitud positiva y crítica por los aspectos socioculturales que transmite de forma implícita y explícita la lengua latina.
3. Lograr una mayor comprensión, entendimiento y respeto hacia la cultura clásica.
I. Breve descripción histórica de la lengua latina. Características diferenciales. Pronunciación y acentuación.
II. Paradigmas nominales y verbales.
III. Sintaxis de los casos.
IV. Sintaxis de la oración simple.
V. Sintaxis de la oración compuesta: las oraciones coordinadas y yuxtapuestas.
La asignatura se impartirá con el modelo de enseñanza a distancia propio de la UNED, que se basa en la interacción entre el alumno, los profesores del equipo docente y los profesores tutores del centro asociado.
Hay que tener en cuenta que la asignatura tiene 6 créditos, 150 horas, y que el 60% de las horas deben reservarse para trabajo autónomo del alumno, es decir, al estudio de los contenidos del programa. El resto del tiempo lo debe distribuir de forma personal y adecuada a sus necesidades, dedicándolo a la lectura de las instrucciones de estudio y guía didáctica, a la realización de prácticas y actividades complementarias, y a la participación activa en las tutorías, bien sean presenciales o virtuales.
Los ejercicios prácticos tendrán como finalidad:
- La identificación en textos latinos sencillos de los elementos básicos de la morfología y de la sintaxis de la frase.
- La comparación de textos latinos sencillos con su traducción para identificar las estructuras gramaticales de la lengua latina y ponerlas en relación con las estructuras de la lengua española.
- La comprensión de textos latinos de dificultad elemental.
TIPO DE PRUEBA PRESENCIAL
|
Tipo de examen |
Tipo de examen |
Examen de desarrollo |
Preguntas desarrollo |
Preguntas desarrollo |
4 |
Duración |
Duración |
120 (minutos) |
Material permitido en el examen |
Material permitido en el examen |
Únicamente un diccionario latino/español con su apéndice gramatical. |
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
Esta asignatura se evalúa a través de una prueba presencial escrita (examen) y una prueba de evaluación continua (PEC). El examen se realizará en un Centro Asociado de la UNED y tendrá una valoración máxima de 10 puntos. En él se proponen cuatro frases latinas de dificultad elemental; referidas a cada frase, se plantean tres cuestiones prácticas de morfología y de sintaxis, y la traducción. Cada una de las 12 cuestiones tiene una valoración máxima de 0,5 puntos (6 como máximo para todas las cuestiones). Cada una de las 4 traducciones tiene una valoración máxima de 1 punto (4 como máximo para todas las traducciones). |
% del examen sobre la nota final |
% del examen sobre la nota final |
80 |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC |
Nota mínima del examen para aprobar sin PEC |
5 |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC |
Nota máxima que aporta el examen a la calificación final sin PEC |
10 |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC |
Nota mínima en el examen para sumar la PEC |
5 |
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
Dado que la realización de la PEC es voluntaria, si no se realizara, el examen supondrá el 100 % de la calificación final. |
PRUEBAS DE EVALUACIÓN CONTINUA (PEC)
|
¿Hay PEC? |
¿Hay PEC? |
Si |
Descripción |
Descripción |
La prueba de evaluación continua (PEC) de esta asignatura es de realización voluntaria. Contendrá ejercicios prácticos que pongan en evidencia la asimilación progresiva de la materia. |
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
La PEC constará de 10 cuestiones teórico-prácticas valoradas con un máximo de 1 punto cada una de ellas. Su puntuación supondrá el 20% de la calificación final, siempre que en el examen se haya obtenido al menos 5 puntos. En cualquier caso, la calificación de la PEC únicamente podrá tener una incidencia positiva, es decir, si realizado el cómputo (20% PEC y 80 % examen), la calificación resultara inferior a la del examen, prevalecerá la nota de este último. |
Ponderación de la PEC en la nota final |
Ponderación de la PEC en la nota final |
20% |
Fecha aproximada de entrega |
Fecha aproximada de entrega |
15/12/2022 |
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
La PEC será programada por el equipo docente, corregida por los tutores asignados, y estará accesible en el curso virtual una semana antes de la fecha de entrega. La nota de la PEC, realizada para la convocatoria ordinaria, se tendrá en cuenta también para la evaluación de la convocatoria extraordinaria, en su caso. |
OTRAS ACTIVIDADES EVALUABLES
|
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? |
¿Hay otra/s actividad/es evaluable/s? |
No |
Descripción |
Descripción |
|
Criterios de evaluación |
Criterios de evaluación |
|
Ponderación en la nota final |
Ponderación en la nota final |
|
Fecha aproximada de entrega |
Fecha aproximada de entrega |
|
Comentarios y observaciones |
Comentarios y observaciones |
|
¿Cómo se obtiene la nota final?
|
La calificación final de la asignatura se obtendrá ponderando los resultados de la prueba presencial escrita (80 %) y los de la evaluación continua o formativa desarrollada a lo largo del curso a través de la PEC (20%), siempre que la nota del examen sea igual o superior a 5. Nota importante: - Prevalecerá la calificación del examen cuando sea superior a la resultante de aplicar la fórmula anterior, es decir, la nota del examen pasará a considerarse el 100% de la nota final.
- Aunque el alumno no realice la prueba de evaluación continua (PEC), podrá obtener la máxima calificación (10).
- El aprobado de la asignatura es un 5.
|
En el curso virtual los estudiantes tendrán libre acceso a los temas que componen el contenido de esta asignatura, elaborados por el equipo docente.
Además, para iniciarse en el estudio de la morfología y la sintaxis latina es muy recomendable el siguiente manual: Torrent, F. Latín. 2º de BUP. Sociedad Española de Estudios Clásicos y Gregorio del Toro Editor, Madrid 1987. Se puede acceder libremente a él desde este enlace del portal la Sociedad Española de Estudios Clásicos:
Puede utilizarse cualquiera de los dos diccionarios latín/español reseñados.
El curso virtual es el principal recurso de apoyo de esta signatura. En él se pondrán a disposición de los alumnos la prueba de evaluación continua y otros materiales didácticos. Además, a través de los foros, podrán ponerse en comunicación con el equipo docente y con los profesores tutores.