asignatura
Lengua Extranjera: Francés
Curso 2024/2025 Código: 001040
-
Guía de la asignatura Curso 2024/2025
- Objetivos
- Contenidos
- Equipo docente
- Bibliografía básica
- Bibliografía complementaria
- Sistema de evaluación
- Horario de atención al estudiante
- OTROS MEDIOS DE APOYO
Lengua Extranjera: Francés
Código: 001040
Objetivos
La guía de la asignatura ha sido actualizada con los cambios que aquí se mencionan.
Los estudiantes del Curso de Acceso de Lengua Extranjera: Francés deberán adquirir una práctica comunicativa básica, oral y escrita, y ser capaces de leer y comprender textos en francés, así como expresarse en un nivel de lengua A1/A2:
- Comprensión y expresión, oral y escrita, en francés, en situaciones de comunicación de la vida cotidiana, utilizando el léxico y las estructuras gramaticales de base.
- Adquisición de una base gramatical elemental, pero sólida, para que el estudiante pueda desarrollar por su cuenta, posteriormente, si lo desea, sus conocimientos de francés.
CONTENIDOS GRAMATICALES
- El artículo: determinado, indeterminado, partitivo, contracto. Uso y omisión.
- El sustantivo y el adjetivo: género y número.
- Los comparativos.
- El adjetivo y el pronombre demostrativo.
- El adjetivo y el pronombre posesivo.
- Los presentativos.
- Los numerales.
- El pronombre personal: sujeto y objeto (complemento directo e indirecto); colocación, según los tiempos verbales.
- Los pronombres tónicos.
- Los pronombres adverbiales (en, y).
- El pronombre relativo simple.
- La interrogación y la exclamación.
- La negación.
- Las preposiciones.
- Los verbos avoir y être. Formas afirmativa, negativa, interrogativa.
- Los verbos en -er (primer grupo) y en -ir (segundo grupo) más frecuentes.
- Los verbos pronominales.
- Los verbos irregulares más frecuentes y sus derivados (verbos en -re; -ir; y -oir).
- Tiempos verbales: presente, pretérito compuesto (passé composé), imperfecto (imparfait) y futuro simple de indicativo, así como el imperativo y el condicional simple.
- Tiempos perifrásticos: pasado reciente (venir de + infinitivo), presente continuo (être en train de + infintivo) y futuro próximo (aller + infinitivo).
- La expresión del tiempo y el lugar (adverbios, locuciones preposicionales, la hora, etc.).
CONTENIDOS COMUNICATIVOS
- Saludar, utilizando el registro conveniente.
- Presentarse y presentar a otros.
- Facilitar información sobre uno mismo (datos personales, trabajo, dirección) o sobre otras personas.
- Identificar y describir objetos.
- Situar en el espacio: mostrar y señalar.
- Comparar y elegir.
- Expresar necesidades, gustos, preferencias, disgusto.
- Dar las gracias y pedir disculpas.
- Orientarse en el espacio: describir un itinerario, preguntar e indicar el camino, localizar un objeto.
- Dar órdenes, consejos.
- Pedir o dar permiso.
- Pedir un favor.
- Preguntar y dar la hora.
- Programar un horario.
- Obtener y dar información para hacer compras, comer en un restaurante, organizar la visita turística a una ciudad.
- Pedir y dar explicaciones.
- Dar y transmitir instrucciones.
- Describir física y psicológicamente a personas.
- Expresar sentimientos y emociones.
- Expresar la cantidad.
- Hacer proyectos.
- Relatar acontecimientos pasados, presentes y futuros.
- Redactar diversos tipos de correspondencia.
CONTENIDOS TEMÁTICOS Y LÉXICOS
- El alojamiento (alquiler, compra, la casa y las habitaciones, los muebles...)
- La ciudad y el barrio
- Las direcciones y orientaciones en la ciudad
- La familia
- La descripción física y la ropa
- Las compras
- El restaurante y las comidas
- La hora y la fecha, el tiempo
- Los meses del año, las estaciones, los momentos del día (mañana, mediodía, tarde y noche, etc.)
- Localización en el tiempo y el espacio
- Los transportes
- El sistema de estudios en Francia
- Inscripción en cursos
- Planes de viaje, preparativos (maleta, reservas...)
- La agencia de viajes
- Visita al médico
- La francofonía
- Fonética y acentuación
OBJETIVOS DE COMUNICACIÓN
Expresarse acerca de uno mismo y de sus circunstancias. Expresar los gustos y apetencias propios y ajenos. Describir, ofrecer y solicitar información sobre el aspecto físico, la casa, la familia, la ciudad, el alojamiento. Expresar la posesión, la modalidad y la causalidad.
Expresarse e interactuar en situaciones de la vida cotidiana, invitaciones, llamadas telefónicas, cartas y mensajes, actos de palabra propios de las comidas y las compras, actividades diarias, horarios y transportes, viajes, secuencias temporales y proyectos.
Expresarse en pasado, presente y futuro. Expresar la hipótesis y la obligación. Expresarse en situaciones relacionadas con los estudios, la profesión, la administración, la salud.
Nombre y apellidos | MARIA DEL MAR JIMENEZ-CERVANTES ARNAO |
Correo electrónico | mmjimenez@flog.uned.es |
Teléfono | 91398-6827 |
Facultad | FACULTAD DE FILOLOGÍA |
Departamento | FILOLOGÍA FRANCESA |
Nombre y apellidos | SANDRINE FUENTES null |
Correo electrónico | s.fuentes@flog.uned.es |
Teléfono | 91398-6828 |
Facultad | FACULTAD DE FILOLOGÍA |
Departamento | FILOLOGÍA FRANCESA |
Información adicional
LIBRO DE TEXTO ADOPTADO PARA EL CURSO VIRTUAL
Los contenidos básicos de la asignatura se recogen en el siguiente manual, específicamente diseñado para el aprendizaje del francés a distancia:
Edición impresa del libro de texto: Nouveau Voyages. Méthode de Français langue étrangère (auto-apprentissage). Niveau I. Ed. UNED, Madrid, 2012 (o bien las reimpresiones posteriores). Las primeras ediciones contienen un CD para los audios. Las reimpresiones posteriores proporcionan un link desde donde se pueden descargar los audios.
También existe una edición electrónica interactiva del mismo libro de texto, en formato e-book: Voyages digital. Niveaux A1-A2, UNED.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA
LECTURAS RECOMENDADAS
A los estudiantes que deseen ampliar sus lecturas, les aconsejamos que lean Textes en français facile. Existen en varias editoriales. Los Textos en francés fácil más conocidos son los de la editorial Hachette.
LIBRO DE GRAMÁTICA RECOMENDADO
Para el estudio de los contenidos gramaticales, los estudiantes pueden utilizar, por ejemplo, La Grammaire progessive du français, Niveau débutant, Ed. Clé International, que contiene cuadros gramaticales y numerosos ejercicios.
Aquellos estudiantes que tengan intención de continuar en el futuro los estudios de francés o aquellos que deseen completar su formación pueden consultar L'Essentiel. Français Langue Étrangère, de Ozaeta Gálvez, Dulin Bondue y Palafox Herón (UNED, Madrid, 2006).
DICCIONARIO RECOMENDADO
Como diccionario, pueden utilizar, por ejemplo, el Grand Dictionnaire espagnol-français, français-espagnol de Testas, J.; García-Pelayo, R. (Larousse, París, 1998).
PRUEBAS DE EVALUACIÓN VOLUNTARIAS
Dos tareas escritas VOLUNTARIAS: Pruebas de Evaluación a Distancia (PED) del curso virtual
En el icono Tareas del curso virtual se proponen dos Pruebas de Evaluación a Distancia (PED) escritas, de carácter voluntario.
El estudiante entregará las PED a través de la aplicación de Entrega de Tareas del curso virtual.
Los profesores-tutores subirán la corrección de las PED a través de la aplicación de Tareas del curso virtual (corregirán las PED escritas de los estudiantes que pertenezcan a su Grupo de Tutorías o Centro Asociado).
Las PED escritas no recibirán ninguna nota ni calificación, ya que su finalidad es formativa y autoevaluativa. A través de la corrección de las dos PED escritas el estudiante podrá ir comprobando sus progresos en la materia, sus puntos fuertes y sus áreas de mejora. Las correcciones de las PED escritas, además, permitirán al estudiante detectar fallos en su propio proceso de aprendizaje y asimilación de los contenidos y les ayudarán a auto-evaluarse. Las PED escritas también constituyen un buen entrenamiento para la Redacción que todos los estudiantes deberán realizar en el Examen escrito final de junio o septiembre.
Las PED escritas consisten en desarrollar temas de redacción similares al que se pedirá en el examen final de la asignatura.
Las fechas de entrega de las PED escritas se especificarán en la propia aplicación de Tareas del curso virtual. Con todo, las fechas aproximadas de entrega son en torno al 15 de enero para la primera PED escrita y el 15 de abril para la segunda PED escrita.
Los estudiantes que carezcan de profesor–tutor de la asignatura recibirán la corrección de la Coordinadora de la asignatura.
Prueba presencial escrita VOLUNTARIA: convocatoria de FEBRERO
Los estudiantes podrán realizar una prueba presencial voluntaria en la convocatoria de febrero, que comprenderá los contenidos de las unidades 1 a 7 del método Nouveau Voyages I.
Esta prueba presencial voluntaria de febrero no libera materia, es decir, que -independientemente de que el estudiante haga esta prueba voluntaria en febrero- deberá presentarse obligatoriamente a la prueba presencial de junio (o septiembre) para examinarse de la totalidad de los contenidos de la asignatura.
La prueba presencial voluntaria de febrero consiste en un test escrito que se compone de diez preguntas sobre aspectos fonológicos, gramaticales, léxicos, de uso, etc., de los contenidos correspondientes a las unidades 1 a 7 de la asignatura. Se calificará con 1 punto cada respuesta correcta. Las respuestas erróneas o en blanco no restan puntos.
Para realizar esta prueba los estudiantes dispondrán de 60 minutos y podrán utilizar el diccionario.
La ponderación de esta Prueba Presencial voluntaria de febrero, para aquellos estudiantes que obtengan la calificación de aprobado o superior, será de un 30% de la nota final de la asignatura.
PRUEBA PRESENCIAL ESCRITA OBLIGATORIA (convocatoria de JUNIO o SEPTIEMBRE)
En la convocatoria ordinaria de junio y en la extraordinaria de septiembre, la prueba presencial final versará sobre la totalidad de los contenidos de la asignatura (unidades 1 a 15 del método Nouveau Voyages I).
Esta prueba presencial escrita es obligatoria para todos los estudiantes, incluso para aquellos que se hayan presentado a la prueba voluntaria de febrero.
La Prueba Presencial Escrita de junio o septiembre se puntuará sobre 10 y constará de dos partes:
- Un test de diez preguntas (8 puntos). Cada respuesta correcta del test suma 0,8 puntos. Las respuestas erróneas o en blanco no restan puntos. El test versará sobre la totalidad de los contenidos de la asignatura: aspectos fonológicos, gramaticales, léxicos, de uso, etc. (unidades 1 a 15 del libro de texto Nouveau Voyages).
- Una breve redacción guiada (2 puntos). La redacción tiene por objeto comprobar la capacidad de expresión escrita en lengua francesa del estudiante. El tema de la redacción remitirá a alguna de las situaciones de comunicación contempladas en los contenidos temáticos de la asignatura. Se valorará la riqueza del léxico, así como el buen uso y la corrección gramatical de la lengua empleada.
Para realizar esta prueba escrita los estudiantes dispondrán de 60 minutos y podrán utilizar el diccionario.
Para aquellos estudiantes que se hayan presentado a la prueba presencial voluntaria de febrero y que hayan obtenido la calificación de aprobado (o superior) en dicha convocatoria de febrero, la ponderación de la Prueba Presencial obligatoria de junio (o de septiembre) será de un 70% de la nota final de la asignatura.
CÁLCULO DE LA NOTA PONDERADA FINAL PARA LOS ESTUDIANTES QUE SE HAYAN PRESENTADO A LA PRUEBA VOLUNTARIA DE FEBRERO
Cálculo de la nota final de la asignatura en junio = 0,3 x nota de febrero (si ha obtenido 5 ó superior) + 0,7 x nota de junio (sin determinación de nota mínima).
Cálculo de la nota final en septiembre = 0,3 x nota de febrero (si ha obtenido 5 ó superior) + 0,7 x nota de septiembre (sin determinación de nota mínima). |
Tras aplicar la fórmula de ponderación para obtener la calificación final (30% del examen de febrero + 70% del examen de junio/septiembre), únicamente prevalecerá la nota obtenida de esta evaluación ponderada si el resultado es superior al de la prueba final de junio o, en su caso, de septiembre. Es decir que la calificación de la Prueba Presencial voluntaria de febrero sólo se tendrá en cuenta para la nota final si beneficia la puntuación final.
Para aquellos estudiantes que no hayan hecho uso o que no hayan superado la prueba presencial voluntaria de febrero, la nota final de la asignatura será únicamente la nota del examen de junio (o de septiembre), que computará entonces el 100% de la calificación final de la asignatura.
En cualquier caso, se recuerda que para superar la asignatura todos los estudiantes deberán realizar -ya sea en junio, ya sea en septiembre- el examen final escrito de toda la asignatura, aunque se hayan presentado en febrero, ya que la prueba presencial voluntaria de febrero no libera materia.
Los estudiantes podrán plantear sus dudas relativas a la asignatura y a los contenidos de la misma a través de los Foros y las herramientas de comunicación del curso virtual. El Foro de consultas generales será atendido por la Coordinadora de la asignatura. En el caso de que el estudiante disponga de un profesor-tutor en su Centro asociado, el Foro de tutorías de su Centro será atendido por el correspondiente Profesor-Tutor.
Además, el equipo docente de la asignatura también estará a disposición de los estudiantes a través del correo electrónico y atenderá asimismo desde la Sede Central, en periodo lectivo, por teléfono o personalmente (para esto último el estudiante deberá concertar una cita) durante el horario de atención al estudiante establecido para el presente curso académico.
Dra. Mª del Mar Jiménez-Cervantes Arnao (Coordinadora de la asignatura)
Horario de atención al estudiante:
Miércoles, de 10h a 14h (si se produjeran cambios en este horario, se notificará siguiendo el procedimiento establecido y se avisará en el curso virtual de la asignatura)
Telf. 91 398 68 27
Correo: mmjimenez@flog.uned.es
Dirección postal:
Facultad de Filología de la UNED
Edificio de Humanidades, despacho 621
C/ Senda del Rey, 7
E-28040 MADRID
Dra. Sandrine Fuentes
Horario de atención al estudiante:
Miércoles, de 10h a 14h (si se produjeran cambios en este horario, se notificará siguiendo el procedimiento establecido y se avisará en el curso virtual de la asignatura)
Telf. 91 398 68 28
Correo: s.fuentes@flog.uned.es
Dirección postal:
Facultad de Filología de la UNED
Edificio de Humanidades, despacho 508
C/ Senda del Rey, 7
E-28040 MADRID
En caso de plantear consultas por email, es imprescindible que el estudiante utilice su correo institucional @alumno.uned.es
La plataforma virtual
Esta asignatura dispone de un curso virtual que permite la formación a distancia y se adapta perfectamente al ritmo de aprendizaje de cada estudiante.
Además, la mayoría de los Centros Asociados disponen de profesores-tutores de la asignatura, que ofrecen tutorías presenciales y/o virtuales a su grupo de estudiantes. En el caso de que el estudiante cuente con un tutor de la asignatura en su Centro Asociado, encontrará el correspondiente Foro de tutorías en el curso virtual, donde el profesor-tutor se comunica con el conjunto de su grupo de estudiantes.
Gracias a los materiales didácticos proporcionados en el curso virtual y a la atención personalizada del profesor-tutor de su Centro asociado o Grupo de tutorías, los estudiantes lograrán alcanzar sus objetivos con mayor facilidad.
- Cada estudiante se marca su ritmo de aprendizaje, para ir progresando de forma efectiva.
- A través de los Foros del curso virtual, los estudiantes podrán comunicarse con otros estudiantes, así como disponer del apoyo y seguimiento por parte del equipo docente y de los tutores.
- Cada estudiante podrá realizar las 2 pruebas de evaluación a distancia (PED), de carácter voluntario, con las que podrá ir comprobando sus progresos en la materia, sus puntos fuertes y sus áreas de mejora.