1. Bibliografía básica
1.1. SEMÁNTICA
BREKLE, H. (1974): Sémantique, París, Armand Colin.
COSERIU, E. (1977): Principios de semántica estructural, Madrid, Gredos.
GECKELER, H. (1974):Semántica estructural y teoría del campo léxico, Madrid, Gredos.
KLEYBER, G. (1991): La semántica de los prototipos, Madrid, Visor.
LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (2000): Metaphors we live by, Chicago/Londres, University of Chicago Press.
LYONS, J. (1977): Semántica, Barcelona, Teide.
MUÑOZ, M. D. (1999): La polisemia léxica, Universidad de Cádiz.
SWEETSER, E. (1991):From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Eve E. Sweetser. Cambridge Cambridge University Press, Cambridge Studies in Linguistics.
TRUJILLO, R. (1976): Elementos de semántica lingüística, Madrid, Cátedra.
- Comentarios a la Bibliografía básica propuesta
-GUTIÉRREZ, S. (1996), páginas 57 a 82 puede utilizarse como texto con el que estudiar lo esencial de los distintos conceptos semánticos básicos del Tema 1.
-COSERIU (1977) servirá para la profundización en estas mismas cuestiones, especialmente página 130 y siguientes. Planteamientos distintos se encontrarán en BREKLE, H. (1974), página 26 y siguientes.
-GECKELER, H. (1974) es básico para el estudio de los mecanismos fundamentales sobre los que descansan buena parte de las relaciones semánticas, y para el concepto de campo semántico.
- LYONS, J. (1977), en los epígrafes dedicados al estudio de las relaciones semánticas.
-TRUJILLO, R. (1976) es de utilidad para una detallada información sobre la distinción entre “variantes” e “invariantes” de contenido.
- KLEYBER, G. (1991), de interés para el estudio de los mecanismos generales, dentro de la semántica cognitiva, sobre los que descansa en dicha corriente lingüística el estudio de la metáfora y la metonimia.
-LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (2000), texto imprescindible para el estudio del modelo actual más influyente sobre los mecanismos de metaforización y metonimización.
-MUÑOZ, M. D. (1999), recomendable para una visión general de los problemas fundamentales en torno a la polisemia.
-SWEETSER, E. (1991), de lectura esencial para el estudio del modo en que los cambios de significado originados por metáforas y metonimia introducen históricamente en el léxico.
1.2. PRAGMÁTICA
-ALCARAZ VARÓ, E., y MARTÍNEZ LINARES, M.ª A. (1997): Diccionario de Lingüística moderna, Barcelona, Ariel.
-AUSTIN, J.L.(1962): Palabras y acciones, Buenos Aires, Paidós.
- BROWN, P. y LEVINSON, S. (1978): “Universals in language use: Politeness phenomena”, en GOODY, E. (ed.): Questions ande politeness: Strategies in social interaction,Cambridge, Cambridge University Press: 56-290.
-BROWN, R. y LEVINSON, A.G, (1978-1987), Politness. Some universals in Language use,Cambridge University Press.
-DAVISON, A. (1975): “Indirect speech act and what to do with them”, en COLE, P. Y MORGAN, J. L. (1975): Syntax and Semantics 3: Speech Acts, N. York, Academic Press: 143-185.
-ESCANDELL, V. (1996): Introducción a la pragmática, Barcelona, Ariel.
-(2004): “Aportaciones de la Pragmática”, en
http://www.uned.es/dpto-leng-esp-y-ling-gral/escandell/papers/AportPrag.
-GRICE, H.P. (1991): “Lógica y conversación”, en VALDÉS VILLANUEVA, L. ML. (ed.), La búsqueda del significado,Madrid, Tecnos: 511-530.
-GUTIÉRREZ, S. (2002): De pragmática y semántica, Madrid, Arco Libros)
-HAVERKATE, H. (1994): La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico, Madrid, Gredos.
-LEECH, G. (1983), The principles of Pragmatics, N. York, Longman. Versión castellana, Logroño Universidad de la Rioja.
-MARTÍN ZORRAQUINO, M.ª A. y PORTOLÉS, J. (1999): “Los marcadores del discurso”, en BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (1999): 4051-4214.
-PORTOLÉS, J. (1998), Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel.
-REYES, G. (1995): El abecé de la pragmática, Madrid, Arco/Libros.
-SEARLE, J.R. (1980): Actos de habla, Madrid, Cátedra.
-SPERBER, D. y WILSON, D. (1986): Relevance. Communication and cognition, Oxford, Basic Blackwell.
-WIERZBICKA, A. (1987): English Speech Acts verbs, Sydney, Academic Press.
-2. Comentarios a la bibliografía básica propuesta:
-ALCARAZ VARÓ, E., y MARTÍNEZ LINARES, M.ª A. (1997) puede utilizarse como diccionario con el que auxiliarse en la interpretación de términos metalingüísticos de carácter pragmático.
-AUSTIN, J.L.(1962) y SEARLE, J.R. (1980) son textos fundamentales para abordar los contenidos del tema 3, relativos a los conceptos fundamentales de la Pragmática. Igualmente para distintos aspectos del tema 4.
-DAVISON, A. (1975) es básico para la caracterización de los actos de habla indirectos, en el tema 3.
-BROWN, R. y LEVINSON, A.G, (1978-1987) servirá para comprender la utilidad de los mecanismos ilocutivos indirectos como estrategias de cortesía, uno de los contenidos que se abordan en el tema 3. Un estudio general más detallado y aplicado a la cortesía en distintas lenguas es el de -HAVERKATE, H. (1994).
-ESCANDELL, V. (1996 y 2004) , textos básicos para obtener una visión general del contenido y características de la Pragmática como disciplina lingüística. LEECH, G. (1983), puede ser también de utilidad como manual general de este segundo bloque de la materia. En el mismos sentido, REYES, G. (1995): El abecé de la pragmática, Madrid, Arco/Libros.
-GRICE, H.P. (1991) permitirá entender los fundamentos cooperativos de las relaciones comunicativas, y el concepto fundamental de inferencia. Esta visión podrá complementarse con su reformulación posterior en SPERBER, D. y WILSON, D. (1986). De empleo para la preparación de los temas 3 y 4.
-GUTIÉRREZ, S. (2002), texto básico para una visión general introductoria a la Pragmática.
-PORTOLÉS, J. (1998) y MARTÍN ZORRAQUINO, M.ª A. y PORTOLÉS, J. (1999) son las referencias esenciales para preparar el tema 5, relativo a los marcadores discursivos.
-WIERZBICKA, A. (1987), diccionario de verbos realizativos ingleses, de consulta obligada para la preparación del tema 4 del programa.
1. SEMÁNTICA
ALVAR EZQUERRA, M. (1983): Lexicografía descriptiva. Barcelona, Biblograf,.
-(1989): “El diccionario: texto cerrado”, en J. Borrego et al. (eds.), Philologica I Homenaje a D. Antonio Llorente,Universidad de Salamanca, 1989, págs.. 19-23.
ÁLVAREZ MARTÍNEZ, M.ª A.(2000): “Vulgarismos y neologismos”, en M. Alvar (dir.), Introducción a la lingüística española, Barcelona, Ariel, págs. 533-545.
AZORÍN FERNÁNDEZ, D. (2001): Los diccionarios del español en su perspectiva histórica, , Universidad de Alicante.
BALDINGER, K. (1970): Teoría semántica (hacia una semántica moderna),Madrid, Alcalá.
BAYLON, C. y FABRE, P. (1994): La semántica, Barcelona, Paidós Comunicación.
BECERRA HIRALDO, J.M.(2002): Comentario lexicológico-semántico de textos, Madrid, Arco Libros.
BLECUA, J.M.(1973): Lingüística y significación, Barcelona, Salvat-GT.
.BREKLE, H. (1974): Sémantique, París, Armand Colin.
BOSQUE, I. (1982): “Sobre la teoría de la definición lexicográfica, Verba, 9: 105-123.
BUSTOS, E. (1967): “Anotaciones sobre el campo asociativo de la palabra”, Problemas y principios del estructuralismo lingüístico, Madrid, CSIC, págs. 149-170.
CANN, R. (1993): Formal Semantics, Cambridge, Cambridge University Press.
CASAS, M. y M. D. MUÑOZ (1992): “La polisemia y la homonimia en el marco de las relaciones léxicas”, en G. Wotjak (ed.), Estudios de lexicología y lexicografía del español actual,Tübingen, Mar Niemeyer, Págs.. 134-148.
CHAFE, W.L. (1976): , Significado y estructua de la lengua, Barcelona, Planeta.
CHIERCHIA, G. (1997): Semantica (Le strutture del linguaggio), Bolonia, Il Mulino.
CHIERCHIA, G. y S. McCONNEL-GINET (2002): An Introduction to Semantics, Cambridge (Mass.), MIT Press.
CIFUENTES, J.L. (ed.) (1998): Estudios de lingüística cognitiva, Universidad de Alicante. 2 vols.
-(1999): Sintaxis y semantica del movimiento: aspectos de gramática cognitiva, Alicante, Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.
-(2003): Locuciones prepositivas: sobre la gramaticalización preposicional en español, Universidad de
Alicante.
COSERIU, E. (1973): Sincronía, diacronía e historia,Madrid, Gredos.
-(1973):Teoría del lenguaje y lingüística general, Madrid, Gredos.
-(1978): Gramática, semántica, universales, Madrid, Gredos.
CRUSE, D. A.(1986): , Lexical Semantics, Cambridge, Cambridge University Press.
CUENCA, M. J. y HILFERTY, J. (1999): Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona, Ariel.
DE SWART, H. (1998): Introduction to Natural Language Semantics. Stanford, CSLI.
DUBOIS, D. (1991) : Sémantique et cognition. Catégories, prototypes, typicalité, París, Éditions du CNRS.
ESPINAL, M.T. (ed.) (2002): Semàntica. Del significat del mot al significat de l’oració. Barcelona, Ariel.
FODOR, J. D (1985): Semántica: Teorías del significado en gramática generativa, Madrid, Cátedra.
GAMILCHE, M. (1980): La semántica generativa, Madrid, Gredos.
GARCÍA MURGA, F., El significado. Una introducción a la Semántica. Munich.
GREIMAS, A.J. (1971): Semántica estructural, Madrid, Gredos.
GUTIÉRREZ CUADRADO, J (1996): “Enciclopedia y diccionario”, en E. Forgas (coord.), Léxico y diccionarios, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, Págs.. 133-159.
GUTIÉRREZ ORDÓÑEZ, S. (2002): De pragmática y semántica, Madrid, Arco Libros.
HEGER, K. (1974): Teoría semántica II, Madrid, Alcalá.
JACKENDOFF, R.(1983):Semantics and cognition, Cambridge, The MIT Press.
JASZCZOLT, K.M (2002): ., Semantics and Pragmatics. Meaning in Language and Discourse, Londres, Longman.
JUSTO GIL, M. (1991):, Fundamentos del análisis semántico, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela.
KEARNS, K. (2000): Semantics,Londres, Macmillan.
LARA, L. F. (1997): Teoría del diccionario monolingüe, México, El Colegio de México.
LEECH, G.N. (1997): Semántica, Madrid, Alianza.
LÖBNER, S. 2002): Understanding Semantics, Londres, Arnold.
LÓPEZ MORALES, H. (2000): “Vitalidad del léxico”,en M. Alvar (dir.), Introducción a la lingüística española, Barcelona, Ariel, 2000, págs. 523-532.
MAURO, T. DE (1972) : Une introduction à la sémantique, París, Payot.
MOUNIN, G. (1972): Introducción a la semiología, Barcelona, Anagrama.
PALMER, L (1978): La semántica. Una introducción, México, Siglo XXI.
POTTIER, B. (2000): “Semántica”, en M. Alvar (dir.), Introducción a la lingüística española, Barcelona, Ariel, págs. 565-580.
-(1983): Semántica y lógica, Madrid, Gredos.
RAMÓN TRIVES, E. (1979):Aspectos de semántica lingüístico-textual, Madrid, Istmo.
SAEED, J.I (1997): Semantics, Oxford, Blackwell.
SALVADOR, G. (1984): Semántica y lexicología del español, Madrid, Paraninfo.
2. PRAGMÁTICA
BERRENDONER, A. (1982): Elementos de Pragmática Lingüística, Barcelona, Gedisa, 1987.
BLAKEMORE, D. (1982):Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics, Oxford, Blackwell.
BRIZ, A. (2002): “Apuntes para la definición lexicográfica de o sea, en B. Pöll y H Rainer (eds.), Vocabula et vacabularia. Études de lexicologie et de (méta)lexicographie romanes en lhonneur du 60e anniversaire de Dieter Messner. Frankfurt am Main, Lang, págs. 45-52.
CALVO PÉREZ, J. (1994): Introducción a la pragmática del español, Madrid, Cátedra.
COLE, P. (ed.) (1981): Radical Pragmatics, Nueva York, Academic Press.
CORTÉS, L. (1994): “Bibliografía: marcadores del discurso (I)”, Español Actual, vol. 63, págs. 63-82.
- (1995): “Bibliografía: marcadores del discurso (II)”, Español Actual, vol. págs. 64, 75-94.
DAVIS, S. (1991): Pragmatics. A Reader, Oxford University Press.
FUENTES, C. (1987): Enlaces extraoracionales, Sevilla, Alfar.
GARCÉS, M.ª P. (1997): «Procedimientos de ordenación en los textos escritos»,
Romanistisches Jahrbuch, vol. 48, págs. 12-31..
GREEN, G.N. (1989), Pragmatics and Natural Language Understanding, New Yersey, Lawrence Erlbaum Associates.
JULIO, M.ª T. y MUÑOZ, R. (comp.) (1998): Textos clásicos de pragmática, Madrid, Arco.
KASHER, A. (ed.) (1998), Pragmatics. Critical Concepts, London & New York, Rotledge (6 volúmenes).
LEVINSON, S.C. (1983): Pragmática, Barcelona, Teide.
MARTÍN ZORRAQUINO, M.ª A. (1992): “Partículas y modalidad”, en G. Holtus et al. (eds.), Lexikon der romanistischen Linguistik, Tubinga, Max Niemeyer Verlag, t. VI:1, págs. 110-124.
- (2003): “Marcadores del discurso y diccionario: sobre el tratamiento lexicográfico de desde luego”, en M. Teresa Echenique y Juan Sánchez , Martín Zorraquino, María Antonia y Montolío, Estrella (eds.) (1998), Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel.
MEDEROS, H. (1988): Procedimientos de cohesión en el español actual. Cabildo Insular de Tenerife.
MEY, J.L. (1993): Pragmatics. An Introduction, Oxford, Blackwell.
MOESCHLER, J. y REBOUL, A. (1999): Diccionario enciclopédico de Pragmática, v
PONS, S. (2000): “ Los conectores”, en Briz y grupo Val.Es.Co. (eds.), ¿Cómo se comenta un texto coloquial?Barcelona, Ariel, págs. 193-220.
PORROCHE, M. (1996): "Las llamadas conjunciones como elementos de conexión en el español conversacional: pues / pero , en T. Kotschi, W. Oesterreicher y K. Zimmermann (eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica. Franckfurt am Main, Vervuert Verlag, Bibliotheca Ibero-americana 1996, pp.71-94.
REBOUL, A. y MOESCHLER, J. (1998):La pragmatique aujourd'hui. Une nouvelle science de la communication, Paris, Seuil.
RECANATI, F. (1979): La Transparencia y la Enunciación. Introducción a la Pragmática, Buenos Aires Hachette, 1981.
REYES, G. (1990), La pragmática lingüística. Un estudio del uso del lenguaje,Montesinos, Barcelona.
SANTOS RÍO, L. (2003): Diccionario de partículas. Salamanca, Luso-Española de Ediciones.
SCHLIEBEN-LANGE, B. (1975), La pragmática lingüística, Madrid, Gredos.
VÁZQUEZ VEIGA, N.(1995-96): “Los marcadores discursivos en las obras lexicográficas”, Revista de Lexicografía, 2, págs. 133-149.
- (2002): “Diccionario de colocaciones y marcadores del español: esbozo de una entrada de marcador discursivo”, en M.D, Muñoz Núñez et alii (eds.), IV Congreso de Lingüística General, Vol IV. Comunicaciones. Cádiz-Alcalá de Henares, págs. 2459-2472.
- (2004): “Tratamiento lexicográfico de la interjección ¡ojo! En un diccionario de marcadores del español”, Verba, 31, págs. 399-430.
VERSCHUEREN, J. y BERTUCELLI-PAPI, M. (eds.) (1987): The Pragmatic Perspective, Amsterdam, John Benjamins.
VERSCHUEREN, J. ÖSTMAN, J., y BLOMMAERT J., (eds.) (1995):Handbook of Pragmatics,Manual, Amsterdam, John Benjamins.
VERSCHUEREN, J. (1999): Understanding Pragmatics, London, Arnold Hay traducción al español: Para entender la Pragmática, Madrid, Gredos, 2002.
YULE, G. (1996): Pragmatics, Oxford, Oxford University Press (versión española de M.ª Luisa Donaire y Marta Tordesillas, Madrid, Arrecife).