OBJETIVOS DEL CURSO

 

La intención de este equipo docente es proporcionar al alumno tanto los conocimientos necesarios para ayudarle a desarrollar su labor en un aula de español para extranjeros, como el acceso a nuevos recursos que pueda ir necesitando en el futuro.

Veremos, en primer lugar, los contenidos objeto de estudio.

 

El tema de introducción tiene la finalidad de situar al alumno en el contexto actual de la inmigración en España, y en el de la formación de los inmigrantes. Para ello se le hará llegar un dossier bibliográfico con los datos más importantes del flujo inmigratorio, describiremos someramente las lenguas maternas de los colectivos más numerosos, con el fin de conseguir un contexto de educación intercultural, en el que no sólo aportemos los valores de nuestra cultura, sino también percibamos y valoremos los de la suya.

 

El tema 2 nos introduce en el mundo de la adquisición / aprendizaje de segundas lenguas. Empezamos por la diferencia entre el primer proceso (adquisición) y el segundo (aprendizaje). Seguimos con el papel del profesor al respecto (y su elección de las áreas de trabajo prioritarias). Atenderemos también las variables más importantes que influyen en él: edad (diferencias y semejanzas en la adquisición de una segunda lengua –L2- en niños, adolescentes y adultos), lengua materna (su papel en el aprendizaje/adquisición de la L2; el fenómeno de la transferencia). Abordaremos conceptos como el de interlengua y sus características, analizaremos el papel de los errores como rasgo de la interlengua, etc.

 

En los temas 3 y 4 se abordarán diversos aspectos relacionados con la metodología del español como lengua extranjera, especialmente orientados a la práctica docente con inmigrantes. Partiendo de la concepción de lengua como instrumento de comunicación y relación social, tras repasar los principales modelos de enseñanza de idiomas, nos centraremos en las aportaciones del enfoque comunicativo y el tratamiento que desde él se da a las distintas destrezas lingüísticas.

El segundo gran apartado (tema 4) nos acerca al contexto escolar: planes y programas de atención  a los alumnos inmigrantes; programación de cursos; y análisis del español como lengua de instrucción. Además se abordarán las adaptaciones didácticas por áreas curriculares.

 

El tema 5 se dedica a la enseñanza a adultos, y la identificación de este colectivo en las características que lo tipifican (sobre todo aquellas que están determinadas por la situación precaria que ocupan mayoritariamente en la sociedad de acogida. El analfabetismo en la lengua materna de los inmigrantes es un aspecto muy a tener en cuenta puesto que modifica el syllabus y contenidos de enseñanza. Ello no ha de interpretarse necesariamente como una complicación, y muchos menos insalvable, pero sí como un esfuerzo adicional de aprendices y docentes. Comentaremos el concepto de aculturación y su atención a los factores psicológicos y psicológicos que afectan la  distancia entre el aprendiz y la lengua-cultura meta.

 

 

Por último, el tema 6 está dedicado al material didáctico. En primer lugar, describiremos las características principales de los manuales de español para inmigrantes al alcance de nuestros alumnos: En contacto con, el  método de ASTI; Contrastes, editado por FAEA; Manual de lengua y cultura para inmigrantes, de Pilar Castillo para Cáritas España; los manuales del CPR de Villaverde, Hola escuela y  Materiales para la educación intercultural: las fiestas; de Galvín y colaboradores, Lengua española para inmigrantes, editado por FOREM dentro del proyecto Forja; desde Girona, GRAMC ha editado el Modelo de programación de cursos de lengua oral para inmigradas no alfabetizadas, de Lourdes Miquel; Mis primeros días, el manual de Belén Muñoz editado por SGEL, etc.

Termina este tema y nuestro curso con una serie de pautas que permitan al profesor de español para inmigrantes adaptar los materiales anteriores a las necesidades concretas de su aula, e incluso crear sus propios recursos didácticos. Como colofón, un apartado dedicado a algunos de los recursos que Internet pone a nuestro alcance.

 

Este curso se dirige preferentemente a profesores de Lengua y Literatura Españolas, tanto en enseñanza primaria como secundaria. Sin embargo, lo consideramos de nivel inicial (no requiere conocimientos previos obligatorios). La tarea de definir el nivel de profundidad adecuado para dirigirnos a un alumnado tan diverso no ha sido fácil. Hemos optado por no dar nada por sabido, nada por conocido, aun a riesgo de que algunos apartados puedan resultar poco novedosos para las personas con mayor experiencia en el campo de la enseñanza de segundas lenguas. Si éste es su caso, puede ponerse en contacto con el equipo docente, que muy gustosamente le hará llegar una selección bibliográfica más especializada.